Originally posted by schschu at 2005-2-19 03:33 PM:
闲来无事,我好事地将徐志摩的“再别康桥”翻译成了德文,因为这有点符合我现在心情的写照。主要有点“美酒赠佳人,宝剑赠英雄”的意思,虽然这美酒和宝剑不是我原产的。我把我心爱的诗赠给每一个能欣赏它的人,谢 ...


笙箫!
Share |
Share

TOP

Originally posted by schschu at 2005-2-19 03:33 PM:
沉淀着彩虹似的梦。


似 字 可能多出来了
Originally posted by schschu at 2005-2-19 03:33 PM:[quote]Ori
慢溯


好象是 漫溯

TOP