  
- 积分
- 2378
- 威望
- 324
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 80
- 性别
- 男
- 在线时间
- 307 小时
|
几点个人想法:
1,既然“各地学生会基本都采用了Verein chinesischer Stundenten und Wissenschaftler 这个名称“,我觉得我们也应该遵循这个原则。
2,关于把维斯马和施特拉松德加进来的事,不知道是否经过这两地的相关组织同意了?还是大使馆的意思?如果确定由我们来代表,我认为就可以把三个城市名字并列在一起,因为既然是个组织的名字就要把权限义务明确地表达出来,如果用Hansa或者mv虽然好听,但将来举行活动时容易引以歧义,比如会有人误解我们这个学生会是州一级的组织等等问题,全称不怕长而怕表达不完全不清楚。我们的名称应该明确表达出我们代表哪些地区和单位!而且我想德国也应该对社团协会的名称有相应的规定。我们最好不要夸大。
3,可以考虑(抛砖引玉):
全称: Verein chinesischer Stundenten und Wissenschaftler Rostock Wismar Stralsung
简称: 不知道有没有如全称一样的旧例可循,
如果有,就循旧例在后面加上这三个城市。
如果没有,就用各词的首字母:VcSWRWS.(有点复杂)
或者直接用三个城市的首字母:RWS (我更倾向于这个)
以上仅是一家之言,抛砖引玉。希望大家都来支持我们的学生会,毕竟是自己的组织!
同时亦希望学生会的活动体现我们大家的意愿,我们群策群力,把我们的留学生活装扮得更加多姿多彩一些
|
|