原帖由 先薇之风 于 2006-8-12 18:54 发表
普通话并不是古代正宗的汉语,而是变味的汉语。

这是因为普通话是满清官话,是清朝的时候满人统治者的专用语言。英语称为mandarin.其中man就是满族的意思。普通话是满人学习北京汉人讲明朝官话时产生的,其发音 ...

这不太可能。我觉得有些事情就算是皇帝他也改不了,其中的一件就是语言。何况满人入关的时候是属于文化水平较低的民族,他们不管是怎么治理国家、怎么招官或者怎么管皇家里的事不都学汉人的吗?现在说满人使整个中国语言系统发生如此之大的变化恐怕不太合理。

还有,自从朝廷迁都到北京以后官话自然跟在南京的时候就不一样了。语言主要是靠环境的,哪怕你祖宗历历代代都是南方人,如果你自己出生在北方的话你的口音自然也就像北方人了。所以永乐之后的明朝皇帝说的肯定不再是吴语了。

对了,还有mandarin这个词跟满族的满并不相干,它的来历跟印度的mantrin(意思就是官)有关系。

不管南方人服不服,现在的普通话就是纯粹的汉语咯。。。
Share |
Share

TOP

原帖由 里程碑意义 于 2006-8-12 20:59 发表
汉语是偶们大家的,没有南北之分lol.gif

是啊,我也这么想的啦    就不知道楼主是不是觉得不是。。。

TOP

TOP

原帖由 里程碑意义 于 2006-8-12 21:38 发表
对不起,我刚刚是想说,
写的人,说不定是个格格或阿哥,
被那市长搞糊涂了,你也知道我今天头脑有点迟钝pig.gif

自己说错话就能怪我吗?而且,你说‘那市长’又是什么意思呢?里程碑意义,我并不认识你,也没觉得我跟你存在什么矛盾,但我还是要请你说话多注意一些语气,好不好?

TOP

随便

TOP