同音字太多不是好事,汉语有很多先天性缺陷,严密性、精确性差。
insectide 发表于 2009-10-20 17:06


汉语的确存在大量的同音字, 同音字的 ambiguity 会给口头交流带来困惑.  但是现代汉语在口语中这个问题是通过使用词组来解决的.举个简单的例子, 如果我说"研究", 你还会把这里的"研" 和 同音字 "言" 弄混吗? 或是把 "究" 和同音字 "纠" 弄混?


如果你认真地阅读过语言学方面的书, 且能用客观和科学的态度比较我们中文( 属于logographic writing system ) 和 其他文字 (phonographic writing system) 就不会这么片面了.
Share |
Share

TOP