Share |
Share

TOP

致晨晨:加洲旅馆歌词(中英文对照)
On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
Warm smell of colitas.温馨的大麻香。(注意这里是什么香味)
Rising up through the air.弥漫在空气中。
Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
I had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为吸毒后的幻听)
And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。
"This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!(各种各样的房间满足你不同的欲望)
Any time of year.一年的任何时候
U can find it here ! 你都能在这找到你的需要。(毒品随时可以满足你的需要) (这里it还有:地位,荣誉,权利,满足感,追求,归属 的内涵)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance 2 remember ! 有人翩翩为回忆!
Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫来领班。
"Please bring me my wine." 请给我来些美酒。
He said"We haven't had that spirit here."他说:我们这再不供应烈酒
"Since nineteen sixty nine." 自从1969年起。
And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
Just 2 hear them say-只听到他们在说……
Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
Bring Ur alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。
And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
-of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。
And in the master's chambers.在主人的卧房里。
They gathered 4 the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(刀叉聚宴暗示的也是吸毒,即针管注射)
But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!(该恶魔可以是欲求不满的彷徨,也可以是欲望)
Last thing I rememberv.我所记得的最后一件事就是-
I was running 4 the door.我拼命跑向大门口。
I had 2 find the passage back.我必须找到来时的路。(找摆脱毒品的途径)
To the place I was before.回到我过去的地方。(回到从前不受毒品诱惑的好时光)
"Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
"We are programmed 2 receive."我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。
U can checkout any time U like."所以虽然你想什么时候结束(结帐)都可以。
But U can never leave!" 但你却永远都无法摆脱!(永远都离不开毒品!)
          --欲望写照
以上是一位歌迷试译的,还请高手指正!

(附许巍-那一年:
那一年你正年轻
总觉得明天肯定会很美
那理想世界就象一道光芒
在你心里闪耀着
怎能就让这不停燃烧的心
就这样耗尽消失在平庸里
你决定上路就离开这城市
离开你深爱多年的姑娘

这么多年你还在不停奔跑
眼看着明天依然虚无缥缈
在生存面前那纯洁的理想
原来是那么脆弱不堪
你站在这繁华的街上
找不到你该去的方向
你站在这繁华的街上
感觉到从来没有的慌张........

你站在这繁华的街上
找不到你该去的方向
你站在这繁华的街上
感觉到从来没有的慌张........
你曾拥有一些英雄的梦想
好象黑夜里面温暖的灯光
怎能没有了希望的力量
只能够挺胸勇往直前
你走在这繁华的街上
在寻找你该去的方向
你走在这繁华的街上
再寻找你曾拥有的力量)

--我们都曾经或正在这样彷徨着(过)

TOP

原帖由 Evolution_KUKU 于 2006-8-14 22:30 发表
我的亲娘啊………………
彭丽媛--白发亲娘what.gif 难道是kuku的最爱what.gif
有品位yes.gif yes.gif yes.gif lol.gif lol.gif lol.gif

TOP

a killer who wants to be a child meets a child who wants to be a killer; the killer found some precious things  
that he lost in the past deeply in his heart from that child, and the child found her lover is that killer...

《这个杀手不太冷》&《心之形》经典的电影+经典的配乐,还有STING那无可替代的嗓音
歌词(中英文对照):
He deals the cards as a meditation  他把玩纸牌当作一种自我冥想

And those he plays never suspect  毫无疑问他是个出色的牌手

He doesn't play for the money he wins  他从来不为金钱去玩纸牌(但他总能够赢)

He doesn't play for respect  他也不是为了赢得尊敬或者荣誉

He deals the crads to find the answer  他只是为了找到一个答案

The secret geometry of chance  为了找到那个关于一个庄严而神圣的几何图形的答案(心的形状)

The hidden law of a probable outcome  那个遵循一个隐藏的运算法则且出现的概率微乎其微的答案

The numbers lead a dance  纸牌上的数字跳起了舞(为了找到这个答案,无休止的数字游戏,但他仍乐此不疲)

I know that the spades are swords of a soldier  我知道黑桃是战士手上的剑(我知道黑桃是牌手重要棋子)

I know that the clubs are weapons of war  我知道梅花也是战争的武器(我知道梅花也是牌手另一张王牌)

I know that diamonds mean money for this art  我还知道在纸牌艺术里方块意味着赢得金钱

But that's not the shape of my heart  但这都不是我的心的形状


He may play the jack of diamonds  他手中握着一张“方块J”

He may lay the queen of spades  在后面压着一张“黑桃Q”

He may conceal a king in his hand  他最后还藏着一张“老K”

While the memory of it fades  但这些记忆已经渐渐淡去...

I know that the spades are swords of a soldier  

I know that the clubs are weapons of war  

I know that diamonds mean money for this art  

But that's not the shape of my heart  

And if I told you that I loved you  如果我告诉你我爱你

You'd maybe think there's something wrong  你可能会以为哪里出毛病了

I'm not a man of too many faces  其实我不是一个有多重身份而深藏不露的人

The mask I wear is one  我的面具只有一个

Those who speak know nothing  其他那些说话的人他们什么也不知道

And find out to their cost  而且要想知道就要付出代价

Like those who curse their luck in too many places  代价就象他们的运气都会在某些时间某些地点受到诅咒

And those who fear are lost  还有那些害怕我的人也会失败

I know that the spades are swords of a soldier  我知道黑桃是战士手上的剑

I know that the clubs are weapons of war  我知道梅花是战争的武器

I know that diamonds mean money for this art  我还知道在纸牌艺术里方块意味着赢得金钱

But that's not the shape of my heart  但这都不是我心的形状...



(附歌词中的纸牌术语:
spade 纸牌中的 黑桃
club 纸牌中的 梅花
diamond 纸牌中的 方块
heart 纸牌中的 红心
Jack 纸牌中的 J
Queen 纸牌中的 Q
King 纸牌中的 K )

关于电影:
  在我的眼里,纽约一直是一个随着时光而漂泊的城市,而在这里的人也同样具有不定的特质,所以我塑造了杀手莱昂这个角色,也许这座城市里真的有许多人都像莱昂一样,过着有时欢欣,但大多时候都较为落寞的生活,我想把这些都一一地展现出来。
--本片导演 吕克·贝松

杀手的童话
  "生活这么苦,还是只有童年的生活才会如此?"12岁的玛蒂尔达有一双过早成熟并沧桑的眼睛,她用茫然的神情问莱昂。"人生就是如此。"莱昂的眼睛被墨镜遮住,洞察不出一丝一毫的感情。
  对于玛蒂尔达,莱昂有发自内心的爱护,甚至不惜牺牲自己的生命让玛蒂尔达好好地活下去。但作为一个杀手,命中注定是不能有感情的,有了爱就是有了弱点,杀手的童话结局必然是悲怆的。所以莱昂一举成为经典角色,你可以拒绝一个杀手,但你无法不爱莱昂。他编织了一部最纯洁的童话,英勇而又凄美。在处理他中弹的场景时,导演采用了慢动作和消音的方法,人们看见的是他眉心慢慢扩大的血斑,直至倒地,他的脚步从未迟疑过,一直向着光明的出口迈进。他想脱离黑暗的世界,即使这种想法只是一个苍白的奢望,同时他也想用自己的死换来玛蒂尔达的生。

TOP

原帖由 Evolution_KUKU 于 2006-8-23 22:56 发表
咳……跑题是永远的主题
那就再拽回来...
streets of philadelphia
(费城街头--影片费城故事主题曲)

i was bruised and battered and i couldn't tell   
what i felt
i was unrecognizable to myself
i saw my reflection in a window i didn't know
my own face
oh brother are you gonna leave me
wastin acute;away
on the streets of philadelphia

i walked the avenue till my legs felt like stone
i heard the voices of friends vanished and gone
at night i could hear the blood in my veins
black and whispering as the rain
on the streets of philadelphia

ain't no angel gonna greet me
it's just you and i my friend
my clothes don't fit me no more
i walked a thousand miles
just to slip the skin

the night has fallen, i'm lyin'awake
i can feel myself fading away
so receive me brother with your faithless kiss
or will we leave each other alone like this
on the streets of philadelphia

跌跌碰碰的我已渐渐变的麻木

看着窗里的倒影

我几乎连自己也认不出来

朋友,是否连你也要离我而去

消失在这费城的街头

我继续走在街道上

直到我的腿不能再动为止

我听到好友的欢笑声已逐渐消逝远去

在费城街头的夜晚

我可以听见血液在血管里流淌的声音

如同那雨点般缓慢而虚弱

天使是不会来照看我们的

这里只剩下我和你了,朋友

跋涉了千里的我

却只得周身的伤痕

夜幕已降临,我感到生命正缓慢地离我远去

请你用纯洁的吻来接受我吧

或者我们这样孤单地互相远离,

在费城的街头...


电影也很棒,由两位影帝精彩演绎

TOP

77年加州旅馆现场版video

TOP

Day Of Your Beliefs   


I can hear your yearnings
your anguished cries
let the nourishment pass you by
as it leaves you without without   a trace
it leaves you without the scars

it’s a day of the ruins
the time of your relief
it’s a day of the judgements
the day of your beliefs

bitter is the end
the end of your cry
let your nourishment pass you by
it’ll leave you without
without your faith
it’ll leave you without your grace

it’s a day of the ruins
the time of your relief
it’s a day of the judgements
the day of your beliefs


来自芬兰的重金属乐队Amorphis.
很有power的一首歌


TOP

coldplay的talk,歌很不错,但mtv拍的巨搞:han.gif
http://www.cs99.cn/upload/file/music/Talk_mv.wmv

TOP

Yellow
          --coldplay

look at the stars
look at how they shine for u  
everything u do
they were all yellow
  
i came alone
i wrote a song for u
all the thing u do
it was called yellow
  
so then i took my turn
oh what a thing to have done
and it wss all yellow
  
ur skin oh yeah ur yeah ur skin
bonesturn into sth beautiful
u know u know i love u so.
  
u know i love u so
i swam acroos
i jumped across for u
oh what a thing to do
cause u were all yellow

i drew a line
i drew a line for u
oh what a thing to do
and it wss all yellow.
  
ur skin oh ur skin
bones turn into sth beautiful
u know for u i'd bleed myself dry
for u i'd bleed myself dry

it's turn look how they shine for u
look how they shine for u
look how they shine for u...

look at the stars
look at how they shine for u
everything u do
they were all yellow


(附中文歌词:
仰望天上星星
看着它们为你绽放光芒
而你却如此胆怯小心
跟随着你
我为你写下一首情歌
因为你表现出的胆怯小心
歌名叫做YELLOW

我会全心全意
想突破你心房 赢的你芳心
却也担心害怕起来

你的肌肤
是如此美丽脱俗而真实
你该知道
我不可自拔地爱上你
你该明了
我以深深爱上你

整颗心早已游向你
整歌人想急着飞奔到你面前
却又止步
不知如何靠近你
哦!这是多么艰难的一件事
因为你事如此胆怯小心

你的肌肤
是如此美丽脱俗而真实
你该知道
我愿意为你抛开一切
你该明了
我为你失去生命也不可惜

这是真的
星星都因为你绽放光芒
星星都因为你绽放光芒

看!他们为你绽放光芒
看!他们为你绽放光芒
星星都因为你绽放光芒

仰望天上星星
看着他们为你绽放光芒
而你却依然如此胆怯小心)



以下是郑均的翻唱<<流星>>

我想知道
流行能飞多久
它的美丽是否
值得去寻求

夜空的花
散落在你身后
幸福了我很久
值我去等候

于是我心狂奔
从黄昏到清晨
不能再承受
情愿坠落在你手中
羽化成黑夜的彩虹
蜕变成月光的清风
成月光的清风

我纵身跳
跳进你的河流
一直游到尽头
那里多自由

我许个愿
我许个愿保佑
让我的心凝固
在最美的时候
情愿坠落在你手中
羽化成黑夜的彩虹
情愿不再见明媚的天
不再见明媚的天
幸福
跳进你的河流
一直游到尽头
跳进你的河
我许个愿保佑
在最美的时候

我许的愿
我想知道
流星能飞多久
幸福了我很久



[ 本帖最后由 fubo322 于 2006-9-15 17:24 编辑 ]

TOP

Sarah mclachlan 的 Angle -- 天籁之音


Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好  
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过  
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱  
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静


  
In the arms of the angel在天使的怀里  
Fly away from here飞离此地  
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起  
You are in the arms of the angel在天使的怀里  
May you find some comfort here 愿你能得到安慰  



So tired of the straight line厌倦了走直线
And everywhere you turn你转弯的每一个地方  
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后  
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止  
You keep on building the lies你仍在建构谎言  
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的  
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次  
It’s easier to believe会使人更容易相信  
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里  
That brings me to my knees使我颔首屈膝  



In the arms of the angel在天使的怀里  
Fly away from here飞离此地  
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起  
You are in the arms of the angel 在天使的怀里  
May you find some comfort here愿你能得到安慰  
You are in the arms of the angel在天使的怀里  
May you find some comfort here愿你能得到安慰

[ 本帖最后由 fubo322 于 2006-9-17 18:08 编辑 ]

TOP