拿摩温就是Number One, 英语来的.  工厂里总监工. 资本家地走狗.
考试得第一也是Number One

TOP

转:
此外,在上海赫赫有名的洋涇?英語在文中也有所介紹,如英文“讓我看看”,說成“來脫米西西”﹔“所有”

  (allsome)叫“何洛山姆”。甚至於連如今的上海人都很陌生的洋涇?順口溜,也在教材中得以重現:來是“康姆”去是“夠”,是叫“也司”勿叫“喏”﹔“雪堂雪堂”請儂坐,“翹梯翹梯”請吃茶……“像這樣的老上海話不要說現在已經基本不用,就是還記得的也隻有那些極少數的高齡老人了,”負責此套教材編寫的有關人士如是說。


雪堂雪堂: Sit Down
:D

TOP

Originally posted by 慵懒的猫 at 2005-8-13 16:38:
水斗就叫水斗的,我半个上海人都知道呢tired.gif

厉害哦!rose.gifrose.gifkiss.gifdian.gif:D

TOP

Originally posted by 慵懒的猫 at 2005-8-13 16:42:



embarassedembarassedembarassed洲洲强kiss.gif

不客气! 你是拿魔温...:D

TOP

Originally posted by Fatimah at 2005-8-13 16:37:
汪仲贤撰文的《上海俗语图说》中曾记载了洋泾浜歌诀:
 ...
红头阿三“开泼度”(Keep door), ...

:D印度GG看大门...

TOP

廿四铜钿“吞的福: twenty four, 铜钿是钱的单位吧? 铜钱?

TOP

Originally posted by 托洛茨基 at 2005-8-13 16:42:
讲了半天,全是英文阿

晕倒

广东话里也很多外来词

什么菲林 啊

所以叫洋泾浜呢. 就是洋人的话来的...

TOP

Originally posted by a三 at 2005-8-13 17:05:
说了多少次了!不要在背后讲人家了啦

你去, Keep Door:D

TOP