我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP

难道是巴基斯坦文?
whisper 发表于 2009-4-23 13:35


不。我的意思是:
首先,巴基斯坦在中国前面。按照惯例,如果是中方的角度,应该中国在前面;
第二,海报上的英文用法都是正确的,不管是long live(万岁)还是friends forever(永远的朋友),只是中文翻译的不仅拗口(永远的朋友),而且还有问题(长期活)。

所以我猜是巴基斯坦方面的海报,不过也有可能是国内的。这种哭笑不得事,也不是一次两次了……
我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP

P.S. 图片上左上角那个红色的长方形,是中国国旗吗?
是的话就八九不离十是在中国了……
我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP

呵呵,果然是这样啊~
我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP