Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明人在德国 社区- h) l$ n6 m7 N. ]8 p: ^; c
的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。人在德国 社区2 B0 @7 g2 c% C0 P

" u% y' i% q% K% x+ W人在德国 社区2 z. h% Z! U* b8 o8 _. M- O
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表
% j1 M& F! n& i$ h6 X7 v) C 你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。人在德国 社区' m# _, Z( A$ Q- H1 \1 }
我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...
Share |
Share

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。
5 L; I4 ~% p- S" L) y1 F+ N人在德国 社区, k5 u' a$ }+ d! v& A2 V- W
在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
: I: E6 X5 \5 G7 }/ u2 a/ K人在德国 社区. o. C1 q1 [0 W4 {2 a9 j" g
在大陆才使用 汉语拼音。
# h# q! h" `+ x" M: \# p2 U+ }4 Rrs238848.rs.hosteurope.de
0 T! M  p$ q0 B人在德国 社区所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
8 T  S1 n/ d$ @3 y3 S% J/ d0 trs238848.rs.hosteurope.de
. ~- w, N8 i* T0 U2 }. B7 o9 y人在德国 社区
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表
3 |- q' I% N; ?& S人在德国 社区可能是 广东话拼音.

TOP