是问德语的,还是中文哦,
反应词?虚伪.....不正直:ridicule:  
比较级:更正直
听的都怪怪的...

德语:ehrlicher:ridicule: 不是很确定,,,
反义:unehrlich
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到
Share |
Share

TOP

:noway: 德语不好了,,抱歉,,,上面的答案还是胡猜的,,,
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP

爱是动词或者名词吧,,比较级只有形容词才有的拉......中文都还给老师了么//
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP

原帖由 zitrone100 于 2007-6-16 22:44 发表
他问的估计不是字面上的意思

那你是怎么理解的呢....:fragezeichen:
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP

知道水,,就不要来浇水了拉!!
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP