回复  费雪儿


嘿嘿,那我的房东很好人哦,他让我把钱放到银行的活期存折里,让我把这存折交给他保管 ...
纸船 发表于 2011-7-4 22:15

法律上规定,收取房租押金是要算利息地.将来退押金也要还利息. 纸船的房东的做法很标准的.存折还是租房人的.只不过押在房东那里,将来退完房没问题,房东就把存折退还.连本带息都拿到.
但是大部分房东都不这么做.就连学生宿舍收押金也不给利息. 我也没跟大学计较.理论上讲,是可以打官司告他们地.

新改的规定, 刷墙是房东的事情,不能让租房人来承担. 但是新规定以前签的住房合同估计还有效,所以老合同怎么写的就只好怎么做了.
Share |
Share

TOP

本帖最后由 奇辣 于 2011-8-30 14:23 编辑
什么时候出的这个规定阿,有来源吗,想看看
泉水叮咚响 发表于 2011-8-30 13:11


参见:
http://www.ra-kassing.de/vrbrauc ... aution/ktzinsen.htm

或者:
http://www.erwin-ruff.de/mietkaution.html


8. Rückzahlung der Kaution
Zieht der Mieter aus, kann er vom Vermieter die Rückgabe seiner Kaution verlangen. Ob die Wohnung ordnungsgemäß übergeben wurde, sollte in einem Übergabeprotokoll vermerkt werden. Eine Barkaution muss in voller Höhe einschließlich aller Zinsen zurückgezahlt werden. Berechtigte Ansprüche gegen den Mieter, beispielsweise wegen einer beschädigten Wohnungstür, können abgezogen werden. Den Rest bekommt der ausziehende Mieter.

TOP