1# maske
说实话那些在展会当翻译的同学们的外语水平实在差强人意,语音不说了,也不懂外贸基本常识,也就是能骗骗国内的人,能挣到钱都算好了。公平,理性的做法是旅行社对想做展会翻译的人进行一定的业务水平考核,然后据水平定价。希望我们的名族企业有更好的发展!
Share |
Share

TOP

那些所谓的在展会做翻译的人大多数水平实在差强人意,语音,专业知识,外贸常识,不说能说几句德语就可以当翻译,也就是能骗骗国内的人,我看能挣到钱都算好了!公平,理性的做法是旅行社对相当展会翻译的人进行基本的业务考查,然后据水平定价,有参展商自由选择。不然国内的人花冤枉钱,这边的人还觉得报酬太低

TOP

楼上的说得对,也就是因为这些裙带关系问题,真正有能力做好翻译的人找不到活,或者只能低价出售自己的劳动力:我曾在一个展会帮国内一公司现场谈判,纠正了以前e-mail时由于中方语言问题造成的错误而耽搁的价值很高的合同结果时什么:还是只有100欧的日报酬!国内企业好多人真就是一群SB,不懂得尊重人的劳动:同声传译商务谈判在国内都是3000RMB以上。

TOP

旅行社有客源,人家就牛三

TOP

看了还是有不少人和我一样郁闷,好好的翻译贱卖都找不到活,还是好好学习,快点abhauen哦!

TOP