[中国新闻] 江泽民逝世,7月6日。

http://www.hkatvnews.com/v5/
8 R1 S7 p; Q8 ?8 w* H9 F% V% Rhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Y3LoFASzeYM人在德国 社区: t, o5 g. n" W9 |- s+ ~! {6 B

+ A+ [  B! ^6 d- o2 j( a/ A% ]) o8 W  [  s
64890f79jw1diw7jixpy1j.jpg
! e5 j" k8 F2 L. R& [2 }! Q# O人在德国 社区0 l3 j. I3 g# C9 ~4 B

8 y+ K# ?2 s% G3 y, O. K; G
9 K" A) C4 |# E# W' y. m; a. n1 N现在301医院门口水泄不通。rs238848.rs.hosteurope.de6 A' T. s7 i9 ]$ O
0 t( ^+ r8 [6 G: W( q1 u3 b

1 q% }2 t! ?- W0 W# h2 E' C明日重大播出任务,目前301门口严重拥堵,众多媒体朋友告知各种电台电视台里街道明天节目调整的紧急通知,明日将统一切换至央视央广信号。

"一个领导人的逝世经常会引发动乱"这样的现象可以归结为民众对权力的理解偏差. 仍然在皇权的概念上停留.

TOP

美国之音中文网
5 h5 p/ m" `0 B' p
% ^9 u/ I! L& U( Wrs238848.rs.hosteurope.de澳大利亚主要报纸之一《悉尼先驱晨报》7月8日发表一篇报导,其标题干脆玩起了文字游戏:
! F9 C$ u. }. H7 B: j/ i% K- j" R9 `% ~$ t5 v1 R
Beijing rules: don't speak ill of Jiang
9 h2 P# X$ `  Y- Z  vrs238848.rs.hosteurope.de
# I# F/ x4 T& F+ c4 j% Y9 M) Q/ N这种文字游戏让翻译绝望,因为它一语双关,既可以表示“北京裁定:不准说江坏话,”也可以表示“北京裁定:不准说江有病。”翻译只能是一次选择一种,难以同时包含两种的意思。

TOP

估计应该不是空穴来风
fighting

TOP

香港亚洲电视台周四(7月7日)下午发表声明,就误发中国前领导人江泽民死讯向观众和江家道歉。
* C( q0 e/ d( x) E* ]- w$ ^$ {; ?http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... g_hktvapology.shtml

TOP

今天搜什么都搜不到了

TOP

TOP

都说了是假的。

TOP

顶一下,不知道真假
欢迎光临原创板!
欢迎发帖
今年德中不发帖,要发就发原创帖!!
不是寂寞才发帖,只因发帖不寂寞!
哥发的不是帖,是寂寞!

TOP

回复  费雪儿
' A. L6 g: D$ z# \5 f人在德国 社区% w! z% o: f4 _: h1 d6 q/ c4 n
. L* g" g' H+ S7 V/ m% S% i& l
呀……你好都不知道当时他害死多少中国人??……江泽民是害人精……8 j! p* C- I  ^! J! v6 h
纸船 发表于 2011-7-6 19:32
1 y0 l  r. M5 m1 b3 x5 `  u% l$ R
& A& K) e, ^3 U  q
我不知道啊

TOP