[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
5 z3 Y2 p' r+ B& r; @, krs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区$ A: a" h' F3 _% }
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
" U: T: z0 A: z3 u+ I
. O0 n; a7 z7 f1 F: [  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
! H& ?' _  [% z7 Prs238848.rs.hosteurope.de6 t& H+ {2 j+ d; l; _- y
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen / m$ u# k# }$ M6 r$ F

2 q! ^# x. r0 t8 T9 C9 DBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen..." r6 |. o, A+ t

: B- u( s, l" i; x" f$ |Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.; C+ b1 _& j; m3 V: R8 X

  [0 F# q3 i5 H* i% U6 u
8 T/ r: h! j1 q4 P% U6 C9 W
' W1 A5 d" i1 V$ a1 s5 A人在德国 社区Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

TOP

回复 2# 陶天 ; M7 _) f/ B& z/ a! A0 l# z
人在德国 社区8 k9 S' H+ x0 q, ^3 L& [2 z
是的,妓女在德国是合法的。

TOP