  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

碰到糟糕的约会对象想要逃脱;想去海边游玩而无法摆脱工作;或者陷入复杂的感情困境…美国一家“托辞网”专门编造借口,帮助客户摆脱诸如此类的窘境,如今却深陷道德困境。
+ l7 @# V4 t: K# q0 {rs238848.rs.hosteurope.de
2 U& R7 ]* K$ B$ ?现成市场
- O% F4 u# @ X$ g人在德国 社区; `9 j$ Q$ Q$ D7 }7 y
“我们没有制造这个市场,这个市场本来就存在,”“托辞网”公司所有者杰夫·埃尔文说,“我们只是提供服务而已。”
; P" r! i) O7 G1 W7 C1 l
: o7 R# `9 u6 P' ^3 l# N2 ] 在公司网站上,有一段宣传口号:“政治家有顾问,明星有宣传人员,公司有律师和公关部门,银行有分析师,而普通人则拥有‘托辞网’。”
' q6 S- f# O4 n! [; @rs238848.rs.hosteurope.de: s8 R; t0 }. g: W, A/ G5 w
公司营销主管迈克·德马科告诉美国广播公司,开业两年来,客户群已经遍布全世界一百多个国家,业务量也成倍增长。如今,公司业务不仅限于帮人编造托辞,还扩充到其他服务项目,如帮人出谋划策举办惊喜聚会,或者给客户播打指定“援救电话”让其脱身。; T, |1 g/ p7 |' e" q! o5 ^. z' @
1 i1 D6 i$ D- `) G* Brs238848.rs.hosteurope.de “假如你在和人约会,但又急于离开,我们就会在这时给你打电话,让你有借口脱身,”德马科说。5 ~( W8 N- M% m8 ^6 M& ]/ ?
4 p; v$ B, x: O- u9 E“全套服务”rs238848.rs.hosteurope.de- |7 `& k" L c4 X7 }( E
7 z) q$ {$ C5 {( d! m
尽管“托辞网”的业务不仅限于帮人制造借口,但还是背上了给撒谎者“助纣为虐”的名声。
) N- i% G% t- H+ J# ?4 t/ O' f* I9 irs238848.rs.hosteurope.de' l+ \2 T2 H: I% Q# ?
德马科说,有一次,“托辞网”公司帮一名男子对他的妻子撒谎说去钓鱼,而实际上,他却前往赌城拉斯韦加斯。公司工作人员还想出各种方法为他“打掩护”。
: X$ J0 ]0 {! a$ crs238848.rs.hosteurope.de
) q, ^5 m9 P" ^$ {7 R5 _rs238848.rs.hosteurope.de “我们开着他的车去钓鱼,还把鱼饵粘在车上,还为他准备了一整套他去钓鱼的‘行头’,”德马科说,“送他回家的时候,我们还不忘给他带条鱼。”
& X$ ]+ u3 Q9 H. U; M8 G
: t; s: F6 h- U( l0 R& ?8 J- E: d 德马科还说,公司客户有一半是女性。“有趣的是,男性客户给我们打电话的时候,通常会说‘我办了一件错事,遇上麻烦了,你们怎么能够帮助我?’而女性客户则更直接,开门见山提出她们的要求,”他说。rs238848.rs.hosteurope.de) g. K' ~, m; o c6 e- U4 b# a
" g+ P! H X3 ]$ I F7 Q
“道德瘟疫”. ^- p6 \2 ], c6 Z' X
2 |; W- N- o9 a4 y8 J' A 德马科并不否认,帮人制造托辞确实会引发道德争议,但他强调,公司不会协助和纵容违法行为,一旦发现违法行为,将不再替客户保护隐私,并且还会主动协助警方调查。“如果我们发现你在做违法的事情,绝对不会向你提供任何帮助,”他说。) f; h; e# s: {5 ` e2 x
7 S% [+ `7 n% H$ j7 ~, Z$ h% B 尽管如此,“托辞网”并不能平息一浪高过一浪的道德质问和指责。美国威斯康星州“拯救婚姻中心”组织顾问佩妮·图派曾反问“托辞网”所有者埃尔文说:“当然,确实有这个(寻找托辞者的)市场,但同样存在对可卡因和海洛因的市场需求,因此存在市场并不能使你的协助撒谎服务符合道德标准。”0 q3 e7 d3 n: r [
7 Z- ~2 b e' P6 M 一个名叫特拉维斯·辛科菲尔德的网民说,在这个世界上,谎言到处可见,而凭借制造谎言来牟利已经大大超过道德底线,商业机构需要更多道德。他还奉劝那些撒谎者,如果必须要依靠别人的帮助才能圆谎,不如一开始就说实话。% `' H+ j. h5 i$ }, [# {8 C
" i' m- a3 E. ^/ Q 美国一家“道德记分牌”网站在评价“托辞网”时说,这个网站协助和怂恿欺骗与不诚实的行为,减少撒谎的难度和风险。这种服务不仅不道德,还在散布不良道德规范的“虚拟瘟疫”。 |
|