2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
2 w& r; x" k \0 D& e4 b, c7 t% @. z3 R1 c1 a0 f
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
8 ^ E. T, V$ f- j" k人在德国 社区2 g; E& N7 v: M0 I* e7 a1 n
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
" _& s/ D' y( W2 q, O& V人在德国 社区8 K. Q% Z/ j9 v' N6 n+ E$ z
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
3 z6 q: e6 G( H3 d人在德国 社区按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。( [6 l( T& {/ U: T8 A
人在德国 社区7 I) D7 \5 Z. a* C, P A, u4 u
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。rs238848.rs.hosteurope.de) L. J5 l- Z3 M* D
. w% Y$ x+ Q, j4 Z! L b, `' k原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |