[国际新闻] 美国“托辞网”陷入道德困境

碰到糟糕的约会对象想要逃脱;想去海边游玩而无法摆脱工作;或者陷入复杂的感情困境…美国一家“托辞网”专门编造借口,帮助客户摆脱诸如此类的窘境,如今却深陷道德困境。* ?9 X. Z. [  B! _# S9 ^

7 e! D% r6 W( m现成市场
- I8 ~& H' k, M. U& p+ prs238848.rs.hosteurope.de& u9 ]7 Q! m( _2 x6 [( G
    “我们没有制造这个市场,这个市场本来就存在,”“托辞网”公司所有者杰夫·埃尔文说,“我们只是提供服务而已。”
( a6 P. ~$ h7 v- A6 `. [
, _: M- J" D0 q/ _! W2 c" g! a    在公司网站上,有一段宣传口号:“政治家有顾问,明星有宣传人员,公司有律师和公关部门,银行有分析师,而普通人则拥有‘托辞网’。”
8 h  f% H; ?2 ^* c, |, f$ {4 A4 P2 F' p2 ?7 N7 a$ I# {! F
    公司营销主管迈克·德马科告诉美国广播公司,开业两年来,客户群已经遍布全世界一百多个国家,业务量也成倍增长。如今,公司业务不仅限于帮人编造托辞,还扩充到其他服务项目,如帮人出谋划策举办惊喜聚会,或者给客户播打指定“援救电话”让其脱身。人在德国 社区! ]# U' M) u) m2 P2 C7 d. M

: h, W' \& m: p$ a+ D! I人在德国 社区    “假如你在和人约会,但又急于离开,我们就会在这时给你打电话,让你有借口脱身,”德马科说。
8 a) j1 `8 G$ z& _
2 V4 f. C7 h  {; W! o“全套服务”; ~$ I, S7 ]2 M* e

* K7 v$ C0 b2 G( R; G) t    尽管“托辞网”的业务不仅限于帮人制造借口,但还是背上了给撒谎者“助纣为虐”的名声。
8 f8 a' q% f% U  {- t9 e' `" D% b0 W2 y# q  l( [$ g% e0 x! F2 i: G3 v
    德马科说,有一次,“托辞网”公司帮一名男子对他的妻子撒谎说去钓鱼,而实际上,他却前往赌城拉斯韦加斯。公司工作人员还想出各种方法为他“打掩护”。
8 x+ s$ r& n3 J# V3 J7 Y9 Vrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de* e- p$ E) m) C  p: k% [+ f" R
    “我们开着他的车去钓鱼,还把鱼饵粘在车上,还为他准备了一整套他去钓鱼的‘行头’,”德马科说,“送他回家的时候,我们还不忘给他带条鱼。”
2 g5 S6 \- M' S' U3 Z& }
; B! e; C8 A* q7 t" O- K+ n6 ]8 J4 F    德马科还说,公司客户有一半是女性。“有趣的是,男性客户给我们打电话的时候,通常会说‘我办了一件错事,遇上麻烦了,你们怎么能够帮助我?’而女性客户则更直接,开门见山提出她们的要求,”他说。4 {5 g7 Y7 A' c" D% m
5 b- H+ b5 \! E+ V1 h/ s# y3 `5 s
“道德瘟疫”" f1 C6 _9 X( E7 I  f0 u5 k% z& y

; L& r8 L! Q/ y  @, t    德马科并不否认,帮人制造托辞确实会引发道德争议,但他强调,公司不会协助和纵容违法行为,一旦发现违法行为,将不再替客户保护隐私,并且还会主动协助警方调查。“如果我们发现你在做违法的事情,绝对不会向你提供任何帮助,”他说。
& z# r5 N% ^# n. ~
7 V" ~; |* f: l# `    尽管如此,“托辞网”并不能平息一浪高过一浪的道德质问和指责。美国威斯康星州“拯救婚姻中心”组织顾问佩妮·图派曾反问“托辞网”所有者埃尔文说:“当然,确实有这个(寻找托辞者的)市场,但同样存在对可卡因和海洛因的市场需求,因此存在市场并不能使你的协助撒谎服务符合道德标准。”' O4 `* P( S! _+ Z6 N  e- e3 G

4 n* O/ N4 X; ?" D1 a, m  d, Y    一个名叫特拉维斯·辛科菲尔德的网民说,在这个世界上,谎言到处可见,而凭借制造谎言来牟利已经大大超过道德底线,商业机构需要更多道德。他还奉劝那些撒谎者,如果必须要依靠别人的帮助才能圆谎,不如一开始就说实话。人在德国 社区) P" Y1 a% Z$ r+ U" O$ V# I" t3 \
人在德国 社区: p$ L: q; C! u3 Q8 L3 E  N
    美国一家“道德记分牌”网站在评价“托辞网”时说,这个网站协助和怂恿欺骗与不诚实的行为,减少撒谎的难度和风险。这种服务不仅不道德,还在散布不良道德规范的“虚拟瘟疫”。
Share |
Share