[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
; z+ O& \2 y7 G* R1 K) }rs238848.rs.hosteurope.de
: X0 E2 w  h4 c# C2 {4 l  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。rs238848.rs.hosteurope.de3 w4 U/ S* U) A0 Z+ Q

7 n7 J  |2 }( j  v/ h2 Xrs238848.rs.hosteurope.de  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”人在德国 社区, {' h; S# F8 {; j4 s9 ^) H* F

+ D! A/ A- a  L( a; l( Z, j6 fSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
8 L$ n3 B% h9 nrs238848.rs.hosteurope.de
8 s3 ^% m/ r  V2 R$ eBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...人在德国 社区* f5 R) R9 ?, F, u0 {
人在德国 社区- J" Q1 O2 C3 s% F; N+ e0 w
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
) g" O. A  ]- X$ _人在德国 社区/ X* |9 _& {: P5 d" U( J
0 d- m7 I8 r+ L0 F3 k

, t* U+ u4 X7 w+ J3 ?( s) n$ }Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天
8 p1 \! [$ r! I' Q$ r- b  M4 X
$ k5 s1 j( g8 N, A' B3 grs238848.rs.hosteurope.de是的,妓女在德国是合法的。

TOP