[国际新闻] 德政府考虑立法开车禁烟

日前美国一名年仅10岁的小男孩,独自出席州议会,大力宣导开车禁吸烟的法案,现在德国政府也开始拟定,要正式颁布法令,禁止驾驶人开车时吸烟,以确保德国民众的行车安全。年仅10岁的小男孩贾斯汀,穿上白衬衫打起正式领带,正经八百地游说康乃迪克州的议员们,希望州议会能立法禁止驾驶人在开车时吸烟。4 n/ Z- ]/ x- X
; [% k6 W& I; `! E8 J' e$ p2 S
贾斯汀义正言词的说:「既然开车时,不可以一边讲电话、一边吃东西喝饮料,但为何又可以抽烟呢?这可是很危险,甚至是更危险的举动。」
$ @5 B5 C% B1 ]; d, N' H9 V3 h9 U1 `  U9 T3 O2 n- ?* J6 j
虽然美国还未决定,是否通过贾斯汀提议的法案;不过远在欧洲的德国也正在考虑同样的事,负责推动开车不抽烟法案的德国官员表示虽然这项禁令,很可能会引发侵犯个人隐私权的批评,不过在车内抽烟导致的烟雾,很可能会提高车祸的肇事率,有鉴于此,开车禁烟的法案迫在眉梢。人在德国 社区% i4 h5 B1 g2 l, \
8 [! e7 ~6 m9 U) @/ d, g7 d" J
- Z( R' k: J* {; z+ b
Justin Kvadas, 10, of East Hartford, Conn., had a role in a car-smoking ban recently introduced in the state legislature. With him is his mother, Carol, who helped him e-mail his state representative.
& r) q' a  D; b/ V) q9 ~5 _1 z2 ^8 _+ w
( |& f4 o! e2 Y% t) n, V9 g! E
事实上欧洲各国包括英国、法国、比利时及义大利等国家,都已经陆续实施公共场所禁止吸烟的规定,虽然大部分的吸烟者都可以接受这项禁令;不过法国自2008年后所有的公共场所,包括餐厅、咖啡厅等都禁止吸烟,这点让不少瘾君子难以接受。) f4 m% c4 ~( W# E0 s2 z( ~

; x4 X9 L6 _9 T' A. ^人在德国 社区法国民众表示,「上班时不在办公室吸烟,完全对我没影响,但是在下班以后,要我们在餐厅和朋友相聚时不吸烟,就真的让我很困扰。」( o+ E" h+ b( ^- E. O+ H( i" k0 V
为了行车安全和健康着想,瘾君子们如果想抽烟,可能得慎选地点了。

* K) N6 C; o. t. m. K  w! J  ]3 b/ B3 q; A2 B
2 Z9 u( N. q4 b6 q$ l) l

' K7 f$ p3 w8 g人在德国 社区Rauchverbote+ l" m/ W* n; e" |, ~

- P0 X/ d0 v$ e# B0 dKein Qualm am Steuer
" N5 v6 H% [) s& ~人在德国 社区
; y6 v7 R7 c6 S7 ?0 o# ^' }  |8 [& P9 V
In den Gaststätten hat der Bund nicht mehr das Sagen, aber beim Straßenverkehr人在德国 社区. u5 `0 |4 }7 O1 P$ P0 N: D

$ d/ C* X5 E" p, Q. T7 r人在德国 社区$ e  ?( S0 f5 e6 A
"Null Promille" wird es nicht geben, aber die Bundesregierung erwägt nach den Worten der Drogenbeauftragten Sabine Bätzing ein Rauchverbot in Autos.
) g% Z: L& ^5 {* d2 U- B人在德国 社区2 M" w/ V0 R7 [' v4 K6 @# e
"Wir prüfen gerade, ob und wie es möglich ist, Rauchen beim Autofahren zu verbieten", sagte die SPD-Politikerin dem Bremer "Kurier am Sonntag" laut Vorabbericht. Sie selbst halte eine Rauchverbot in Pkw für dringend erforderlich. Zwar bedeute dies einen Eingriff in die Privatsphäre des Einzelnen. "Aber wir müssen uns ernsthaft fragen, ob Verkehrssicherheit und Gesundheitsschutz nicht höher zu bewerten sind." Die Prüfung werde innerhalb der Regierung jetzt weiter vorangetrieben.
0 F1 n( f$ Z% H' S
' O, J  h$ p; H+ I+ ]& }人在德国 社区 Der Bund sucht sein Feld
% r$ _$ `: Q, j/ b人在德国 社区Bätzing sagte, wer etwa mit Kindern unterwegs sei und im Auto rauche, handele verantwortungslos. "Im Inneren des Fahrzeuges ist die Gesundheitsgefahr durch den Qualm schließlich um ein Vielfaches höher als in anderen Bereichen."1 f( V5 L' o1 `3 W

) }+ g5 e& o8 t$ Y人在德国 社区Mit Blick auf den Nichtrauchergipfel am kommenden Freitag forderte die Drogenbeauftragte die Gesundheitsminister der Länder auf, den Weg für strikte Rauchverbote in Gaststätten frei zu machen. "Die Länder sind in der Pflicht. Wir können uns in Deutschland nicht weiter erlauben, die Gefahren des Passivrauchens zu ignorieren." Zugleich warnte sie vor Ausnahmeregelungen und freiwilligen Lösungen für die Gastronomie. Effektiv seien Regeln nur dann, wenn sie für alle gälten.% n, w- e1 o" O0 K* S! B

& \: Q$ ^  t) v. S  u+ c- RDie Bundesländer beraten derzeit, ob ein Rauchverbot auch für Gaststätten erlassen werden soll. Eine von ihnen eingesetzte Expertengruppe hatte sich bereits dafür ausgesprochen. Eine erste Lösung soll der Nichtrauchergipfel in Hannover bringen.
" f4 e% T! S, p" w0 i" `; y
& B1 O/ V5 X  {" z5 r人在德国 社区Reuters   Artikel vom 17. Februar 2007