[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
) G& c/ i) Z5 {3 \! z人在德国 社区 & r, t5 s; C6 I5 K" l0 ~- B

6 V# W) H! N/ }# P
* ?5 {$ i  z6 g
- s* x+ x( q5 ]1 ?; _8 H! u人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
* n2 g' P1 L: `# i9 E5 [rs238848.rs.hosteurope.de % S# w( i5 f0 ~" P. z
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
5 c0 g- F0 l' ?* n# B, t( f
& J8 N8 L' C5 \% J' ^! P0 A) a, G4 w* c( ^# Y
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.9 M  Y2 ]5 g; x0 g

) r# w. T( O6 s* S; hrs238848.rs.hosteurope.de
* x; i# }& q) S- v9 A" o, a9 Mrs238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected./ B. y$ P: D) H9 ~

$ j. i- n' o3 c7 ^! N# }- F# t* O1 C
0 k6 U0 t6 L- b6 O) Y. I; p' D
5 Q) N4 _/ r5 d/ M& LMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 5 Z$ o( ~# p$ a! h9 ~$ G

9 J8 ]; s) Z4 p' u6 U* zrs238848.rs.hosteurope.de/ I+ ?) a/ G4 r5 a% k' s, a
The Expat Exodus
2 v& w$ Q; I9 e+ r1 L+ ~0 J. A9 g9 qrs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
) h+ ~, k% t/ ^
6 E: z  l. K0 \% r 2 c8 X- M) \( H$ |8 o3 o

) H3 f, d6 v: J0 I7 m# I8 UEmigration . c- O+ y/ O  q0 X
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de2 X0 O( g; k9 h  B3 @
% L# n- C# D. Y* U0 K+ _% K

1 n& @+ O, o/ V7 o, D6 p  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。2 O3 u7 Q' n. C& i  G

: w( d" ?  X7 `) f7 \$ e4 ]  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。人在德国 社区5 X2 }/ g3 N, W3 |
1 w' t3 N: j: _, p


/ d/ o8 O7 y  ~) H3 ^The People's Liberation Army 2 c* k. p4 D3 ?- k0 j1 ?2 G
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ( C, o7 M" E& _9 w

4 g; @9 U6 v- q& ?) Z8 m, `人在德国 社区
& H, [, j5 g# r4 @
2 z8 X! l1 T5 ^Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de3 V9 T0 |( v/ g4 w! ~1 R/ N

: d) f! M6 _, U1 b8 t
+ I, }! x0 p  V0 C  [+ @人在德国 社区
' W( o# b4 ]- m$ f' jrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 1 h  A- c. l( T4 w% X' a5 u+ ^
: |: x" o6 m! d2 h
; n* o3 U% o% n$ l$ k

2 {" o' f: r5 `! S+ w" NWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.2 j+ a" \9 P* w1 y$ ]
2 _+ i0 W$ v6 P- @1 B7 }
4 j; F" W4 S) g9 D
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
; a. x5 B1 b$ U8 Y4 Q# s人在德国 社区7 X  Q. ~7 v% r! i4 L/ s
/ j" ]0 E* G- z" q( e6 z
7 {. L$ l+ ?$ {4 C: N( A+ ^/ \
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP