[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
+ q0 X7 m6 Q/ |7 N$ C/ ars238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区7 U# C1 x% f* l3 j6 {# s7 {
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
% }, A7 h7 w1 e6 U4 I5 `rs238848.rs.hosteurope.de( \0 @0 ~! S' U, G4 N2 L9 D! O4 h
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。rs238848.rs.hosteurope.de+ V- }5 Z! S' H

! l) F$ o- U" ]6 T) _1 M0 Y  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。! C6 q+ I# Z% D0 g& i; u( k

1 e& _9 w1 P# b  U# b- z人在德国 社区  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。9 I+ |0 w2 [0 D" o$ E) q; |
9 ^2 J6 o- h1 ?5 p4 U9 U
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
1 U$ `2 K* }$ E6 D8 e: a/ F人在德国 社区
9 B4 Z8 P8 A7 T  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
: c: I$ U9 ?7 }8 `4 ?/ w) V( G人在德国 社区
  B* u$ j! _2 ]0 H5 w  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。: y0 Y9 n, I3 }& Y3 L

1 v0 p5 u5 ~5 s5 k2 o2 J) e  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share