前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 2 ] }7 H* p5 Vrs238848.rs.hosteurope.de) t2 c+ h; X i0 a2 q
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 o* `7 R! |/ |% W/ w0 s4 G& y: C a) g& {: }
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。) d8 k' L4 G: J# @- m. A' i* ~
人在德国 社区2 v3 `' }0 f5 G$ v/ e8 n + k7 |8 k- ~( K人在德国 社区# j Z0 @! ~$ Y D, g* Q- V
# \8 {* E k% y" t' N; l. ?人在德国 社区 ; A6 d( |0 h& n6 n8 A( c5 HWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 $ ^6 B- {$ `2 b6 @% k ' a2 U: B0 K3 \Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.1 Q8 }' i8 P+ f3 N0 M& {5 X
8 X- x+ r3 I' F8 r1 d
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. + L6 b8 J4 D* O" ?- {* l% @rs238848.rs.hosteurope.de - V6 s9 A5 d2 x1 b' Z# a人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.rs238848.rs.hosteurope.de- T& V3 E6 g8 m2 B6 Y( u
6 }; L2 D2 M# p1 ]人在德国 社区Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.