|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。
+ N+ M$ n/ A. D8 Y6 F3 H1 S人在德国 社区5 J& `: ~- w% _# A2 k$ p
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”* Z; }- H* h2 j" I3 y- T, N: f% B
A! D! \( R/ e, _
Parrot leads Irish police to thieves人在德国 社区0 p$ p2 H. r$ `
7 U4 |) g0 J0 N) _+ b7 n5 [rs238848.rs.hosteurope.deThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
7 M" s0 ~; \6 |' l
9 i. m. }1 W, i' dThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night./ r$ E* _. `5 l v9 I( s* u& B, U
rs238848.rs.hosteurope.de: _8 _0 Q9 j) {: x0 U3 T- b) f
A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.人在德国 社区' T6 `3 G4 r4 N! T3 S& n
) [+ P$ g7 ~; _Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.9 L1 N) T h9 C1 m
, L5 M' r/ V6 a% x1 x$ |: ers238848.rs.hosteurope.de"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
5 t7 M( t4 v8 I. w/ Y. R% ]
- {4 b2 l2 J8 B8 T" R) t: F+ T: jThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|