|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。
, W2 W9 G- T' U8 j+ l' S" A, @rs238848.rs.hosteurope.de
5 J% _8 T3 W" q; l: r# ^- s 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”/ A+ B G+ `5 R+ p! p
' V4 H2 H0 Q4 U/ M9 \7 h
Parrot leads Irish police to thieves人在德国 社区6 y* E" M" ]2 i4 T
( @3 ] S. t) c0 Y b& \The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
4 p A3 k3 x$ L, f P
0 E0 S7 U% ^' \rs238848.rs.hosteurope.deThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
% C" ?2 O5 ` T& A0 ]+ z. k) h人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de4 w: s T! _% K( _- b( V
A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.
4 E, f% a+ N3 I. \! F- D4 |7 I/ g5 J0 ~6 F
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
6 v, C1 R+ C/ _) [- `- |人在德国 社区' ?& D7 V7 \9 {$ d
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.- t$ h# v8 ^+ r( _- P3 H1 n
0 {( N! I, c' J( zThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|