|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。
: ]2 ^1 ~2 G/ b. z$ Srs238848.rs.hosteurope.de7 k* K7 [/ ^; [; }* k" }0 q
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”9 ?) Q ~/ Q9 M% H- N$ J3 l
$ a6 V! {5 ]6 G9 Q6 d1 I
Parrot leads Irish police to thieves' ~' Z, R- Z- \4 N, ~" ^6 s. B \
人在德国 社区% f, q( N8 G) Q' p
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
, d, r" n* p: ~5 P4 e# v' m9 x. ?6 Q; V) m* x) i
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
2 ` N7 B i$ M: n人在德国 社区
* @" @( D, U& G/ n/ [+ @( ]rs238848.rs.hosteurope.deA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.rs238848.rs.hosteurope.de. e9 R9 A z& C* p
人在德国 社区8 y# o1 l' D# ^
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
. M6 {' h$ m9 _ `6 {! I) j5 t8 e; A& N8 d
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.人在德国 社区* H; B* m1 L% K- f: F- ~
rs238848.rs.hosteurope.de$ G: S& ]; N- \* e2 ?) [+ e
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|