[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
8 l0 y& r2 P1 d  s1 Rrs238848.rs.hosteurope.de$ n6 p! r. m% a4 D
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。5 ?, i# l3 D! E* r0 k/ b( O; ?! G5 e

9 l1 \1 F* g/ F# l6 I8 ?2 v人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
% F/ \  d4 n0 \0 q" Krs238848.rs.hosteurope.de; M6 @* P# j$ H) x0 B7 Y- ]0 S
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
7 {6 U( r! F( K; x5 S9 v1 nrs238848.rs.hosteurope.de
! t8 L, A0 Z* i/ d2 G7 `  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
6 I) y" Q3 S( m6 F; }- V+ i& b# k1 Q- K0 Z
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight: J- z& w: e/ C) X, z2 U. g

9 c- }1 `1 Y. v: X4 n/ YLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
. {. s) b8 r0 [- o& A6 R) w9 B+ b$ }, A4 c6 v. c
- d5 Q8 |4 K& `

& ^  T  B9 |5 e6 e% Z# h" R
) ^: v3 a; K+ ]" P# n9 n  l' A* uMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de$ Y. Y% c$ J# Y  {
3 \0 C% l  ?7 e0 ?% G, u: }* G
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
0 l  a: D' \( w8 ?) \- T5 V, E
1 v. U$ e! S* r* hrs238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
+ o; S# Q% V8 E! z- S  j
! O# Q# c% V. n7 V* e* {人在德国 社区
' f! \3 p' h) g% G fat-woman.jpg
" W5 e# X/ H' r8 f; s人在德国 社区/ s+ S1 t: E, g& [( k! s: v
胖女人羞于爱爱
/ e6 P8 L1 j$ K7 U# [- j  Z% V" HLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP