[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。( z& j8 Y, c% c7 z3 l/ \; J
$ s: [7 ^1 h  s% b
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
9 }  x0 G! @' p1 w# Y/ wrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区5 R) t9 |3 j, t2 x, ~0 |
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
3 c9 _) Z4 D+ C* k2 X
/ y( l; A! [1 m4 K+ k1 \/ mSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.) M2 I" J+ o5 i$ h( Q. H8 k

0 H( o- Q3 u- c- R" f& EPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.rs238848.rs.hosteurope.de; {; f# N! q% W/ [

% ^2 l4 J5 b$ g/ D0 u7 j$ K8 [0 qWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
# v" g0 ?6 |$ I7 c( c: M6 p% {
/ {1 U4 L) x2 E3 g5 Y8 T9 [; X/ UBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.8 ]$ D$ d/ c1 S4 ~# q

: {; p8 h+ Y* S* ]0 C6 mOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."1 h1 E/ j, u( e8 ?6 p; y/ @- ^

5 Q9 Q" O2 N3 m3 Mrs238848.rs.hosteurope.de
% }/ z7 p' u$ |, G3 }& I$ M  X7 [0 f
; }2 D: A  C6 xSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
6 V3 v1 R6 [4 I+ W9 \酒量也太差了吧...好玩...

TOP