[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。rs238848.rs.hosteurope.de: F3 A" f7 e$ D+ l
7 \1 _) d; P$ M* ^/ z8 C) y
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
6 X9 g( I0 d+ H% W& m" G- C+ J人在德国 社区/ t; Q- U$ b8 p' M1 U# }* }
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。, D7 e- A$ c3 F+ m+ ~; Y5 }
5 v2 d, U9 T  E/ I4 n
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.5 h) \9 T, z, L+ {7 @" n* B$ S
4 O0 d5 P2 s; j/ e: G5 q
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.. t  u- M) v4 R8 T4 o% B$ K9 {. A
4 q+ F! `4 C: U6 I% Z* E" M- h
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.rs238848.rs.hosteurope.de- O* ^" y8 v2 R4 `6 E" |

7 \  [' ^- a; v8 ]# DBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
  Z8 n! B3 O# M( {5 d; u# W9 r人在德国 社区* I  }. W& {4 i; s. h- s
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
( w+ H/ [6 {  Krs238848.rs.hosteurope.de) A. V; N4 z1 h

/ K6 a$ M9 h! v. K
" B% ^+ ?; w1 ^/ Z. i4 p/ V8 c人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann
3 [# {/ v; w; ]/ {, y+ B酒量也太差了吧...好玩...

TOP