|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区/ q$ r& E9 P7 k# @6 z" F- k
人在德国 社区; r2 t$ \: j1 {2 H2 i; B7 G
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。6 E# W7 A$ G, j' W( m7 D* o
4 ]3 D4 w0 Z: z3 b/ o- V
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
" d% G; L- U: b/ K3 yrs238848.rs.hosteurope.de+ z7 h3 \. k' _/ Y7 f
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
7 h( z$ l P, q& E0 f人在德国 社区
* [; Z! W- w: g人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
6 d- i4 K3 Z$ o K9 K
% Q. J' Y; M- }2 M3 CWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.2 i5 k0 Q3 R' E+ K0 v l$ P
+ t$ Q! m5 R+ H$ j* {But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.3 n$ _. a4 o& Y) ^+ `
]; a1 j8 j- E3 o, a7 ]" ~ pOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
1 J" E/ p0 o3 P9 _; K4 i1 K* l+ ]: F1 x
& }/ S3 |* j: a- F; i) k
7 V* Q1 |1 A" r) trs238848.rs.hosteurope.deSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|