[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。5 n3 @: b. t) ?- {- X
/ f0 C0 s9 q) Q; C9 E3 ^# ^9 [( Q
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
) h! i$ _$ t3 i" f; N0 `' h* Q
: r1 D* x# `, o1 J3 b5 N# H3 z人在德国 社区秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
( F* x' W( ^0 U5 p1 p
  z! q7 v; B6 R" w1 q: m" c% tSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
6 M. H3 W# v3 w# H( ?6 n
' L- k: ^- Q) N* |Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.rs238848.rs.hosteurope.de2 S8 n! |& L9 d6 K: u

5 q% r0 y( h& e) W/ HWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.rs238848.rs.hosteurope.de" j% q& [. f# j4 K% S1 ?

$ H$ j' s- M6 S# M+ m- b. LBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.rs238848.rs.hosteurope.de: W2 r- D% [; b
人在德国 社区% d/ D: T+ Z4 [) w& q
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."9 z* @* Y7 S  @4 [, n5 v5 |/ {7 v
4 Y$ ]$ h  V( t" s6 A. Q
7 d3 z$ p" L8 @1 J6 Q

* ?& `/ _5 }) z0 \rs238848.rs.hosteurope.deSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
9 _1 o1 i# H) S酒量也太差了吧...好玩...

TOP