[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
  z$ n3 y& z5 E' U' v7 B- l/ B人在德国 社区! ~* I& S& \  Q, E. T
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
" x, [5 _- `3 |. W+ k* D人在德国 社区+ ^; N4 |# F6 S
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。+ y  f8 s0 L' g8 v
rs238848.rs.hosteurope.de6 r9 i' A, k* ^0 a- u! `( [/ o: h
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
% A7 `- u% ^; z) L4 e/ d
$ y5 M( {0 X, x# L: X! J6 kPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.. e' Y1 @' J" t- t: q/ q( D0 R% w
3 V1 T; G2 {( r/ {- v5 E
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.  Z1 C* L0 _$ K- Y

  K( V$ C5 v8 A8 U- B& J) K0 Z" brs238848.rs.hosteurope.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.rs238848.rs.hosteurope.de! ]: K+ |1 v+ Q* c2 D% a

4 ?/ F& C* O& o, X6 b2 k7 t+ bOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."rs238848.rs.hosteurope.de/ v- Y8 x' D7 A; j1 j/ J
人在德国 社区* h8 d/ d# P5 U2 h* J1 X
人在德国 社区4 N6 k1 y' X" u7 I

# i$ {1 f( F  `7 \3 }( W  ]  oSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
; d  F  r( ]$ L: N( j6 F人在德国 社区酒量也太差了吧...好玩...

TOP