[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
6 j. l8 e" H& P! C. ^$ \' x人在德国 社区
1 ]: @7 K, e7 U0 P  h人在德国 社区那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。  O- o3 b" B% e+ e
) y+ ^7 a! @; \$ D, a% y" @  Q
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。rs238848.rs.hosteurope.de  n) T! ~+ `) n

2 l( ~1 p4 P- ]% O3 V& Mrs238848.rs.hosteurope.deSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.! \& R3 D  U' o
3 D  G& L& r5 {' T
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
) E+ q+ s0 j( ~+ i8 d  P人在德国 社区2 Q( L5 i6 P4 ?( C1 q4 ?
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.rs238848.rs.hosteurope.de; h' K9 S2 S1 x+ @6 _, C, k

$ ~7 O/ m$ Q) k( w9 ?& E4 trs238848.rs.hosteurope.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.人在德国 社区" Z2 O1 u, d) A8 ~7 |

2 a) d" w- j; j. w: {) g7 rrs238848.rs.hosteurope.deOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
; B" I' {/ j3 l9 o  g& W, y0 v0 @: @' K. M

) ^9 @: q/ r5 l0 n) j4 ]人在德国 社区
. l. K) J6 G# Y# g( p9 O% a1 Crs238848.rs.hosteurope.deSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann
2 ]& K5 l4 v+ [: e酒量也太差了吧...好玩...

TOP