[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
9 x. @4 \. }( k% {& |5 B4 d) J3 v/ Y9 \& @& i- U$ _3 f
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
: W1 ]' c% }' z- {% `% m! g* t
1 ~  [3 P0 O* ^& Rrs238848.rs.hosteurope.de秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
7 m1 }& [$ O- c# l1 X# F, K- V6 l5 m9 k- u2 E; g; O
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.人在德国 社区' _4 d! r" G0 ?

/ D+ X2 Q% O7 Y7 Z7 m: o  pPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.; G5 Q& j" L# F/ u; h8 t9 t
rs238848.rs.hosteurope.de! J  U  N8 V' m) w4 e( v3 D/ G+ ?
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
2 v9 w2 `. p% p5 H/ U
* c/ [+ v* t* g- t( `) V) qBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.3 A$ c+ J3 V6 {% E% [9 ]' E

- F6 Z- D" m  C8 u% u+ D  z人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
2 n2 V: M& j6 L* n8 L% s9 Z- Prs238848.rs.hosteurope.de! K6 c4 R% `$ h( K' N  G* v7 ]- d( G3 R

' X( x7 B# K# r3 p% A8 x5 l7 B6 o! J( s4 r
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann rs238848.rs.hosteurope.de$ E/ l0 Y1 j( O) Y
酒量也太差了吧...好玩...

TOP