2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿人在德国 社区0 ]" y7 Z4 D( n( H' E8 [+ i" K
C1 Z9 d9 `& f. u
rs238848.rs.hosteurope.de# a. r" u) r3 @8 d9 L
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。1 ~+ l* D" Y9 { K' Q
2 |" R+ h! j. f6 z# X6 u% m
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 5 m0 l, t7 o. `0 Z" y - S. G) }* I$ E$ v k. I. x! L& P5 p3 U) U
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” 9 K- }- R- {3 P9 _5 M" y人在德国 社区1 v) Z& L* A) C( c8 D3 g 3 B: h9 u b0 `/ OIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. / P, ?$ @ n0 D# _) p5 X- _6 D 6 D- t5 p' s' V5 | {, {: t . e, a! J1 P, l3 O6 \4 s& H2 t% W! ?) b" d 1 P" K3 x) Z* I4 Q
* R, q Z" w& ?' O7 D* a- Z5 T& C1 l
9 [9 y5 x* K4 w % d0 N! L9 M' ]) T5 crs238848.rs.hosteurope.deFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.