[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉rs238848.rs.hosteurope.de7 o, Z! [: X( [% X3 u0 c
9 H* b3 \0 w4 x# p0 ~3 f1 z# G
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。# ]6 i/ d5 Y" B% z$ x* A
* S# }4 Z+ l- D1 h8 ~. G

7 l$ E/ |: R/ I7 |  w, g廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。6 X% M9 Q$ N( G1 r( o

% Q- J& ~9 x; f7 q- u# k4 i6 x
' r4 C% m/ Q7 i0 T2 P- m" yrs238848.rs.hosteurope.de沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。rs238848.rs.hosteurope.de% E; }, a/ S) `" V. M$ ?
人在德国 社区2 [5 }7 a$ Q  `/ h2 j3 F

6 R6 N& x: g) r: }% [: m* ^沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」
& Z4 O# g3 {7 x" U& h3 e
( t# f- Z/ s; E1 D3 E! @: ?人在德国 社区人在德国 社区+ ?! N. a; j) p9 w" z. O& }8 d8 S
Sila Sahin.jpg 7 N0 T* B& m2 h0 V% P. G: ]  D
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
9 l8 o+ t* t7 f
+ n" t6 ?8 P: F! t) B4 _. `- A人在德国 社区
1 n1 ^, S4 b5 Y, V% ^, H9 PSila Sahin lässt die Hüllen fallen
% R! _4 D$ v, y7 w: p  @5 M$ j' _  W( G+ }% T. T" w" @
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern+ d: I" z) o* q0 i8 G
rs238848.rs.hosteurope.de$ U6 b8 X) f' G2 g) Y

6 T& H" _/ q3 o# S$ `/ C  N: GDie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert人在德国 社区5 E1 _* b* z/ m* d+ J5 w6 j
( C7 z3 ~8 A& ^6 H+ ?% [
0 g; \0 K3 x, R" S

- `" R; B1 @) E# h& |* C1 i- u
+ D3 ^3 l+ Y- @( L/ H人在德国 社区