[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报人在德国 社区/ z6 w- w6 X3 }& D, \: R5 ]$ ]7 W

: A  `0 D4 {% U9 D/ K! n2 s因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
* G& u7 s  r6 {4 i0 n2 J
9 ^& q. |) Y1 D+ \. t原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。人在德国 社区/ ]( f# k# X3 u/ }" S5 |

% w9 r7 W( |2 x( Z$ P/ Y  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。& s( q0 |# T7 X: x; s, S
% F$ w( b; e/ p* W" {2 t
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
$ V) M6 K+ G8 ?; V
( g" `7 t& m" W5 ^0 L4 e  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。/ M* A8 B6 P& d- a% E. T
- K7 R4 _: w9 A$ ^4 g+ w* o
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
0 U, X+ H7 W2 I/ N9 |; a! F' r( ~
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
4 e( p- [# R2 W4 s5 e% ~4 u2 n1 P5 Y人在德国 社区
$ R3 @7 B" |4 L& \  [2 E# L1 u人在德国 社区  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share