[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报1 D% B. ~! z( G$ x/ q3 S! Z

: o# V6 T0 I3 z0 J; [人在德国 社区因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。" _+ J$ a' E( S2 p& b+ y
5 B0 k( H8 _( S$ q( P
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
8 p/ w5 t. l0 |7 S' T" ^. _: R7 P# m0 k" `( x- a
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。) }( ^0 O3 k3 i$ C
% ?& M; R( z9 T3 r; g) @4 p5 a3 h' y
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
  v# Z$ M: _: I' y* c" [% W  V人在德国 社区/ v, D% [. T& B' l5 d
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。人在德国 社区! J- V" r5 ~5 o2 z9 Q, W& W
rs238848.rs.hosteurope.de1 C& J# I  ]2 D. J& m. p$ U  J7 R
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。* G0 {8 Q% b/ o5 l2 c8 Q" k2 w5 g+ ?

; Y. {) n, U9 H! n5 m人在德国 社区  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。7 E+ ~* T& M: x2 e( d  U

: j. j1 Q) `2 S  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share