前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区% `% A* l3 z! K3 M
- B3 U7 u0 u/ ?- y 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 8 W% X- G; Z' ^ B7 q/ Z& j+ h1 Q' s ' `' n. X+ V7 S2 A 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 1 f: _1 Z7 h' W- Z7 c' D d9 L" q3 @, y3 }/ D2 N* |6 s* Qrs238848.rs.hosteurope.de 3 P* B2 B# @; ^) v人在德国 社区 % F1 J6 T( Z3 } " w. q+ q2 J; X8 X6 p2 q' V6 r " ?8 x, |5 A: NWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011# N7 Q* ~! g) Q5 w$ f7 O; e) n
2 s! T0 g/ S$ H. _* nLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. % p( l2 k: ]$ ?6 I! Q) u* ars238848.rs.hosteurope.de1 a$ _. Y" ?' t9 _
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.7 I% Y# X# s$ W
( }# w8 O" @' t4 ~/ v+ |That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.6 T0 \2 V ^1 Z- T6 D$ r
' d. B4 G' }4 l* z/ v mDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.