[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 人在德国 社区9 i6 h1 |" I- O' o

# ?' ]9 T1 d) Z7 \  `" b 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
6 G3 f; j" @8 w6 y人在德国 社区  , _0 u: f: c6 e& S6 g  w6 _
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。人在德国 社区" Y% y8 b3 [& K/ ^  Y9 [( x
  2 T) E1 Q2 I2 [, m
  市民抢购
  w, \3 N1 N1 p" k& @# K7 w. c  ; U; G1 W2 f3 }/ H* F+ V& T  H& K
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
( E: P4 q2 G0 d& k& ?* x  rs238848.rs.hosteurope.de5 G- e/ T; L7 A' m7 o: x! |
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
9 ]$ O/ o/ \( q8 N( @' q6 a6 ]  ) Q; \# |) v, e! c" H& v
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。rs238848.rs.hosteurope.de! E  l$ D8 n# P
  
7 E% ^9 a( m& n& u6 w2 f# _8 a( ~  商家囤积
: c& L  i/ ]- |人在德国 社区  
1 c& o/ \1 ]( W" E& D, B& Y! f  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
" M: l3 z, y# N; z& I1 ?! H  
: Y) G# W* m+ H* @  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
- E; y! |, w- `* m& P, w/ Z  
: ^% Z0 C5 [. Z7 n- W9 \) I" V  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
/ S" ^3 [5 S3 j2 O* Q  % F2 Q$ Z( g: c* F, v
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
+ v( x! _" ?. A- H  rs238848.rs.hosteurope.de0 R9 K1 ~- ^3 m9 Z. |+ o
  [原因]
+ S: `8 r% i* B8 O  r7 g5 ^' f  人在德国 社区, [, ^) n  n/ |) w1 B0 e' Y
  土改失败导致经济破产
" ~) A! d- p( @; M& E( D  
0 E6 a3 A" s) E人在德国 社区  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。0 p  z; p% u) P) [
  
* {4 p9 a0 l1 z- O: H人在德国 社区  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。人在德国 社区* l% r2 ~. K0 N0 Y& @
/ }' d2 ~1 p& C7 |9 d1 j
  [数字]
$ T# u7 B1 v; o  
/ N  e9 v9 U0 N7 z9 m& F0 l人在德国 社区  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。人在德国 社区$ |. P$ x' O' L7 [
    I; a4 e! Q3 B+ F
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。1 a& g  f% a& r6 n% a! F' S
  
  T9 ^" z" {, E8 Crs238848.rs.hosteurope.de  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。" }6 C" v" d5 ^2 L: ^& z7 @
  
" i8 m! P; Q! c) A5 R* Y8 wrs238848.rs.hosteurope.de  [影响]9 a/ Y; U5 ?  V5 l% X% e' |; k
  ' j9 U8 `# _& R" O: Q$ F9 Z/ c
  “我们正在一颗定时炸弹上”
- I7 X- `# `+ Y( r3 g+ e' |人在德国 社区  
" s" K+ q% e. r' J% _  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”( s4 _, K; T, P% N/ A1 u
  人在德国 社区6 p4 {$ }+ i5 H7 G1 l7 E4 d# `" \
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
' I+ c( b0 D2 @! s( Z& p& p  lrs238848.rs.hosteurope.de  
  U* V$ ]6 ], y4 H  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
8 I3 h- p: b& g8 f( h% q  rs238848.rs.hosteurope.de% t8 C0 }4 u9 ?3 v
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
  y2 ~1 l. m% t5 S7 q$ B2 J' M# e  ) ~: t0 Z9 ~0 T4 e. P
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。rs238848.rs.hosteurope.de/ W, P. ]5 l1 j
  
* ^. x* v& I' h1 @  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
0 |- w7 X9 l! L; T" H$ s$ a" s4 L
& x8 k# }( m  W3 O( ^
[稿源:潇湘晨报]2 ?; B4 Z+ @  F, F
+ }! p2 _2 o0 n6 g# u
& k6 A% s; e+ h8 @
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange1 z0 [* _! d, A* a( Y% j  Q# q* d; W

# ^: h# k) j0 s3 X7 ^ 7 ~7 W# [1 |8 ]( o; ^! Q. R" h
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
6 p' k, u7 j4 i1 Lrs238848.rs.hosteurope.de( P/ m% j$ }& J$ H

4 h8 m1 M& R1 o0 n4 w2 t5 W
7 _; ^% h7 a4 o) X4 s. j* S  g" Ors238848.rs.hosteurope.deEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
  w' j0 e% i  x- `6 N1 L0 E人在德国 社区) j, B' p& R, l( }4 q

  p1 N2 z' S- B1 c7 xrs238848.rs.hosteurope.deDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

' Z  Z7 ]; G5 Q! q) c( q9 i: {
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?5 w' ^% @# J) m2 B  I. }

1 L5 E4 I" T. a3 Z3 u( N
! C% e* o' I, j3 r6 N/ F* O4 V
7 L% e. e6 ^! K+ q; H+ LSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her人在德国 社区& T" T/ X, z, M( c' _7 o

2 P# F8 P4 R, f0 C' trs238848.rs.hosteurope.de9 }1 D# ^# |+ [" [( v
rs238848.rs.hosteurope.de: ?2 t" t. J8 e; S& a. W3 O' ^
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
  J# v: _; I/ i2 c: ~) {- b. L% x% _
, d! p* }3 l) b& a; l* s( d
; Y# A2 i) A' v, O
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕rs238848.rs.hosteurope.de( F+ t# X2 }3 D2 {

( m* E* _, z7 Z' c  ^' A; }2 S2007年07月13日 CCTV经济信息联播 人在德国 社区1 [/ S; E4 ?0 L: {' D

6 y, W) T' h$ H/ F2 ~  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。人在德国 社区. m# B/ |& N% N& Z- f4 Z# g% Z

$ b+ G9 m" M  C2 @  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
8 |" H2 G- ~5 ]2 \$ g人在德国 社区
0 R- v4 n$ m' w# ~( s人在德国 社区  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
4 }4 ~0 o% ^/ s% [. i0 t; A* z

; L8 o1 S7 D1 E& D' o* R
! u; Z/ a7 a$ w6 y; u5 G
/ i( r3 d. A  u& v . H  a  d( P4 {0 S) J0 H
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schulers238848.rs.hosteurope.de  s7 ?% c& O; m% H: }* @- c
rs238848.rs.hosteurope.de; c+ r% u1 _" g. A$ f9 l, C4 C

( e7 t$ M2 J( j7 u2 G5 p # X! ~! y. G3 x- K: c, s8 R
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge( i- I; [4 d% r/ W
8 l0 w* ]/ h8 q3 z6 f* I( `1 j$ L

+ Y1 v8 f) t4 P. K$ `
, ~2 \+ E% a9 z8 B9 D! L4 jProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten/ i. _; g. K# [! [$ ~
! s3 C6 k, m8 K$ _

% U1 u7 ?( H9 M6 ars238848.rs.hosteurope.de & _. Q; a; O7 h
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrikars238848.rs.hosteurope.de. ]) d$ d$ j; a+ z$ }. B  W
9 h; R- h2 Q9 o# g7 P2 W' |5 b- v
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP