* u4 Q9 H4 [* T" c8 A z) o4 Z5 B( j( Q# f, H& g
这只一个半月大的吉娃娃出生在日本大馆市的一家宠物商店。在它的腰部,一块漂亮的浅褐色心形胎记在雪白的底色上十分显眼。店主樱田美惠表示,她从没见过身上印有心形胎记的小狗,因此,也并不打算出售这只吉娃娃。 rs238848.rs.hosteurope.de" ]5 t" [- q% W% I
3 t3 V* }( p+ o6 m urs238848.rs.hosteurope.de来源:环球在线 责编:魏明华人在德国 社区- g9 ]2 f; ?2 `
' C/ o3 r( Z" H- s* Q " m( E6 w( }! H- H # z1 Y- L# C6 ]5 zWill you love me fur ever?2 D- H; \2 X6 K$ V
This chihuahua puppy literally wears its heart on its sleeve.rs238848.rs.hosteurope.de; i, \8 |: Y# }" h% U A# a, m+ S; J; `
" r2 t L1 X; A
The cute male pooch, born with a perfect heart-shaped patch on its side, has been suitably named Heartkun by its owner in northern Japan. The one-and-a-half-month-old pup was born as one of a big litter, but is the only new arrival to sport such a heart-warming coat. According to owner Emiko Sakurada, this is the first occasion a puppy with such marks had been born out of the more than one thousand chihuahuas she has bred.5 M' m" c. F6 `" e+ P9 r) s
4 G* U- H* Q' H! n3 J6 I. K人在德国 社区 \/ q/ }& Z j' o- ]! A& |2 U ; d7 f! [( y4 Y, O2 W- E6 ~' Xrs238848.rs.hosteurope.de[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-12 09:00 编辑 ]