, i) p7 a0 x# H- S# r9 T人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de8 z3 o. D- r0 c$ ~
这只一个半月大的吉娃娃出生在日本大馆市的一家宠物商店。在它的腰部,一块漂亮的浅褐色心形胎记在雪白的底色上十分显眼。店主樱田美惠表示,她从没见过身上印有心形胎记的小狗,因此,也并不打算出售这只吉娃娃。 * T: \; w9 F- w% L7 c' ors238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de6 l3 U8 e$ t; u* U$ B$ N
来源:环球在线 责编:魏明华人在德国 社区7 E% c+ o) Y+ Y3 u0 X1 o
rs238848.rs.hosteurope.de: o% W: z( n' ^/ ? 9 o$ C+ [/ D" L7 y3 M 3 Q. v. y) r9 B: S人在德国 社区Will you love me fur ever? + q' c% M$ i8 u. n3 HThis chihuahua puppy literally wears its heart on its sleeve.rs238848.rs.hosteurope.de& R) g; t3 S/ o. o0 I* Z: z- [
人在德国 社区1 v! L, j, K+ m
The cute male pooch, born with a perfect heart-shaped patch on its side, has been suitably named Heartkun by its owner in northern Japan. The one-and-a-half-month-old pup was born as one of a big litter, but is the only new arrival to sport such a heart-warming coat. According to owner Emiko Sakurada, this is the first occasion a puppy with such marks had been born out of the more than one thousand chihuahuas she has bred. # `* C, u2 u p! ?: f) q( x5 w) G) i' S. M8 E7 O4 T: [ % F" k0 H- R0 u ~9 V + o% m6 I( o6 U5 l3 j[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-12 09:00 编辑 ]