|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。" h2 U) F2 Q! r }) W5 }! [3 _* ]+ N, _
. Y& W- Q1 a7 m6 l, M7 ^9 u炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。
% F; R+ i9 g, u3 Trs238848.rs.hosteurope.de8 ^. a$ U7 }: D7 d7 k) }7 i' Q7 F
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。1 S5 w2 \) Y p+ ?. A" A
: ]/ W- Y& N7 } ~2 n; D' u人在德国 社区周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。% `3 S; A) L! X6 B' }0 L, Y
8 ^8 L: b. a0 K+ |3 @; J7 S5 [9 y人在德国 社区他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。rs238848.rs.hosteurope.de: P! |% S7 F% j$ u' A0 M& I
6 f' s& v5 ~4 [" ^47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。人在德国 社区& y4 {/ s$ z' }4 @
( `0 ~, P( A4 k# B# u; ^" v, h
韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
" O' h5 n3 P6 Y% V W; ~人在德国 社区$ m3 l4 |; d- d: `- V
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
' A. I; Y1 D9 r% W r; k
6 g3 q; B Z; y$ t4 P人在德国 社区75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
; w" \6 R6 V, p2 Zrs238848.rs.hosteurope.de5 Z; B% \- c+ |0 B- F' j
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
4 k3 ]& a2 y: o. t' w
9 I8 M; z6 |% d. P' L" \rs238848.rs.hosteurope.de74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
: S5 {5 n+ J1 u1 L. E# Y
, i; n' d% A( Q1 S: C: [) V* O人在德国 社区人在德国 社区/ y1 [% h/ G7 E9 ^
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
; z. h# x9 D9 P0 a+ @4 [rs238848.rs.hosteurope.de; `' A7 k U: D" ]* A, _$ p
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。7 g; J# p4 ]! w9 |' ~, H. P6 Q, Z
& V) B3 o) x& Z! a5 y
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。人在德国 社区% d# e1 d* m8 }
rs238848.rs.hosteurope.de7 v {$ x# u ]1 |
周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。rs238848.rs.hosteurope.de$ i- ]. d k2 O2 N
# t% j) ^6 B9 M, p* |. x0 z
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
4 v& r" u, |$ S- [, {# B
% w1 L4 ]/ i5 Ers238848.rs.hosteurope.de之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。5 U9 ^* |+ W6 f+ x* J
% {# \. s8 W3 e3 J) p/ }. q% s
1 P0 `. V J8 Z7 ~5 s
" u: ` M* b) ]1 Z1 N. h0 f Rrs238848.rs.hosteurope.deA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. rs238848.rs.hosteurope.de. w+ _& g; ~/ X5 u! d1 f3 v
人在德国 社区; k8 c' |* T0 ~% f" d3 X* i% P6 m, M
; `/ J9 U" g# T# b7 P. t3 S
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.! S! M; _' n$ I& ~) r* r K
人在德国 社区$ A: f, @! ^6 L f9 l4 m2 c, x/ N
2 C- x0 Z1 Q6 U- J5 hrs238848.rs.hosteurope.deA South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
; W8 {0 p( ]; V: B6 d; D4 d+ f4 M+ E) p ?' Q. ~' u' m7 N5 Q
& a7 [2 R) [4 qSouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
2 [* f6 J* u$ ~+ I( h2 D; ^/ R; {
" ~3 e& k6 B. R* Q0 v$ J
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|