[国际新闻] 韩国延坪岛居民回忆炮击生死时刻

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。; q" ?( {8 q- u: C* l. b: Z

' d$ y5 o: @4 @: H5 v炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。rs238848.rs.hosteurope.de6 o+ S# O# j$ ]. s4 P4 [$ t: Y

' d8 M/ V$ {: y  X+ U& H; a5 drs238848.rs.hosteurope.de据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
, k9 e4 u% @4 `# B: r* drs238848.rs.hosteurope.de
  F& ?1 L6 p0 p1 k* S: D, k周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。rs238848.rs.hosteurope.de2 r, w6 G# {; c, l. c; Z9 R3 N

4 d. m3 K' U* \+ E+ H% |4 rrs238848.rs.hosteurope.de他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。3 h# W; n" h6 W/ o

  d% F6 H$ i$ E! d7 c: d# B7 x, f47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。& l5 g  x, k$ |

. b5 }7 i9 h' g韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
$ ?2 c2 p3 `+ J  C3 ^% W5 X9 u: x1 I4 O) b  r
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
8 h: f( V! N' e: L2 hrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区+ L2 d2 V) V" C) Z5 F
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。! A& @9 ?! E' D7 M8 M
人在德国 社区: P1 m+ Q# X' y* ~2 T- |" ?2 S
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。rs238848.rs.hosteurope.de3 K0 s5 k) e( B$ P, ^) w

' d) P" L3 d& v& [8 R& ^" K74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。( e4 {2 H# s8 w9 d5 {- f! t
rs238848.rs.hosteurope.de7 s+ E0 a6 |) U+ t- s
( S2 G0 j% x- L* C2 A
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。* Z, [& a" w8 M
& {" J6 _7 R. z/ _
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。
/ j, q$ F8 v9 b+ w人在德国 社区
" {% b% n5 c6 B, l8 i; K6 EKwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。! O" O3 B9 k. n0 L

( u% F5 O- ^2 }周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。人在德国 社区5 u! U% L9 ~  d' U7 L& R! d

+ d* _  M- n4 |" N) Y人在德国 社区这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。人在德国 社区* _$ q# m! @2 |$ k6 T9 |7 y* j

. T9 y/ W4 C! Z& D: B人在德国 社区之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
# j9 u5 j% K0 Z! n3 C8 i5 L; q+ u1 S
% @4 L& H5 g8 `, D/ \rs238848.rs.hosteurope.de  @  t  u7 O3 D* X0 \; @
Yeonpyeong Island.jpg 人在德国 社区) u+ M2 F! b  |. G; J
A South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
  N  U/ O3 O. e2 D$ q* N* {
1 f9 u2 a- `* i& t/ {% P Yeonpyeong Island 2.jpg
: T3 y0 g; u  _$ xA South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
& m0 k9 j* N* ^7 d9 Y" x0 Srs238848.rs.hosteurope.de  v# R2 P! p( l' V0 M; n5 e
Yeonpyeong Island 3.jpg
2 H: m, C% Y( R. Z8 D人在德国 社区A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
4 V% c% w5 }# W) n: L: [
: t8 J1 X3 f0 L4 d Yeonpyeong Island 4.jpg
* R' V. f- N5 A. @rs238848.rs.hosteurope.deSouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
6 u+ B7 O/ r+ F5 W) ]0 s
, A. R) t5 U5 V! o& G+ p Yeonpyeong Island 5.jpg 0 T5 t8 i( F5 U+ f
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010.
Share |
Share

TOP