[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
4 }1 r5 T1 z% r, ]8 d人在德国 社区
; G  m/ ?! n1 T/ ]# ers238848.rs.hosteurope.de9 v7 D  W+ x/ L( }' J

, m, g) N( P! m, \0 R1 _人在德国 社区7 S9 S# r0 g- a' Y
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
. o% b8 g0 t6 ]$ `; J8 O
& y# E7 [* m) Y) i( h  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。5 W5 O9 M+ E5 W- q
* }: s/ o& [1 e
3 D7 [, K/ X7 [6 M3 Z" ~
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
& X9 k* Z% M( D4 }3 mrs238848.rs.hosteurope.de1 C& v8 U; Y$ g( _& t8 I7 P

: [/ W6 |4 O" I4 }5 I5 B  xFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.  C! ^5 b# {3 Y" w: Q

' C7 ?- B4 w8 n9 w$ X% r1 g' J, G人在德国 社区
0 d, a# [, p$ P+ C; ?. h2 G; G人在德国 社区6 Z. m5 I; O3 c1 y4 c9 |
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
" W$ Z$ c  K. _! S5 Z# j* {' }9 \: V5 y

8 J: ]) P6 D6 i; jThe Expat Exodus
- s- z# }- R: [/ w- mOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. % Y# P& I( W5 o% _+ c) m. v

# B4 P& x0 A3 O0 }3 J' s' N5 Yrs238848.rs.hosteurope.de
! \% l* E$ y7 `! a2 a
4 N2 k+ _+ i  f2 {( n' UEmigration
/ e0 |# \* A. A: ?! H( D# fJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 4 i$ G3 ]- _1 J+ K# E
* T. W( A6 m8 z4 E) t

9 ^3 C. K& b8 t! irs238848.rs.hosteurope.de  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
' M) ]5 g1 n0 M6 H1 c: g; y3 I * }& p/ {7 q+ l$ H$ j
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。* A" X; z. c& F1 [6 I
. [+ c+ L9 o- r  {+ D- q
Share |
Share

2 @8 P: x; u2 c! d, A
The People's Liberation Army
3 P) b; K) ^) C. n8 Z% X人在德国 社区A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
* }& Y- z/ f  w1 P( K: k2 nrs238848.rs.hosteurope.de0 k: J' u8 g+ e
/ y) @; Y: t) L  F- @

/ ?, Z0 E+ o7 w% q; c# N+ {$ ^Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
- [3 S" X3 I9 ~2 c' x$ V0 M* vrs238848.rs.hosteurope.de
+ r. c4 C0 Q% N4 a7 X, z
, x( K5 s; v% t7 U' ]- D: d/ ers238848.rs.hosteurope.de
% J3 u0 h* n. Z: yMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ! P, I' `/ N) c: \/ t5 _

0 g1 X7 w0 }+ G: J
, x' |; ?0 D7 d4 T# I! i5 G- v) S  w& M, ?% a
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.' f6 @" N% G( ~& [3 q1 m  ~
rs238848.rs.hosteurope.de$ i. X) P6 ?, A1 E$ R6 s% r

9 U7 D. T* H/ g1 G/ J8 E3 [Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ( |0 r% D6 a4 D0 W

4 m, v2 s& B5 V/ u9 {2 @rs238848.rs.hosteurope.de
2 [: B" X( s& o! F* j" e: u3 m, z: g+ I- F3 k+ t" e, p
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP