|   
 积分3685 威望646  金钱1  阅读权限80 性别男 来自koeln 在线时间402 小时 
 | 

 太牛x的歌词翻译。。。。
| 偶像啊。。absolut偶像 。。。。。 
 超强歌词翻译(加州旅馆)
 
 
 On a dark desert highway cool wind in my hair
 Warm smell of colitas rising up through the air
 Up ahead in the distance I saw a shimmering light
 My head grew heavy and my sight grew dim
 I had to stop for the night
 There she stood in the doorway;
 I heard the mission bell
 And I was thinking to myself
 ’This could be Heaven or this could be Hell’
 Then she lit up a candle and she showed me the way
 There were voices down the corridor,
 I thought I heard them say...
 Welcome to the Hotel California
 Such a lovely place
 Such a lovely face
 Plenty of room at the Hotel California
 Any time of year, you can find it here
 月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
 人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
 但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
 天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
 秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
 加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
 Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
 She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
 How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
 Some dance to remember, some dance to forget
 So I called up the Captain,
 ’Please bring me my wine’
 He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
 And still those voices are calling from far away,
 Wake you up in the middle of the night
 Just to hear them say...
 Welcome to the Hotel California
 Such a lovely place
 Such a lovely face
 They livin’ it up at the Hotel California
 What a nice surprise, bring your alibis
 衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
 放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
 纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
 便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
 午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
 倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
 Mirrors on the ceiling,
 The pink champagne on ice
 And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
 And in the master’s chambers,
 They gathered for the feast
 The stab it with their steely knives,
 But they just can’t kill the beast
 Last thing I remember, I was
 Running for the door
 I had to find the passage back
 To the place I was before
 ’Relax,’said the night man,
 We have program to receive.
 You can checkout any time you like,
 but you can never leave
 宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
 宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
 轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
 钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
 自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
 闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
 明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
 纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
 前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。
 
 对比一下
 
 Hotel California
 
 
 加州旅馆
 
 On a dark desert highway
 在一条黑暗的沙漠高速公路上
 cool wind in my hair
 凉爽的风掠过我的头发
 warm smell of calyptus
 温暖的花香
 rising up through the air
 在空气里洋溢着
 up ahead in the distance
 前面很远的地方
 I saw a shimmering light
 我看到一丝微弱的灯光
 
 My head grew heavy
 我头很重
 and my sight grew dim
 视野模糊
 I had to stop for the night
 今晚我得停下来
 
 There she stood in the doorway
 她站在门口
 I heard the mission bell
 我听到门铃响
 I was thinking to myself
 我暗自思忖
 This could be heaven
 这也许是天堂
 This could be hell
 这也许是地狱
 Then she lit up a candle
 她点亮一支蜡烛
 and she showed me the way
 在前面带路
 There were voices down the corridor
 走廊里传来声音
 I thought I heard them say
 我想我听到了他们说
 
 Welcome to the Hotel California
 欢迎来到加州旅馆
 Such a lovely place
 可爱的地方
 Such a lovely face
 可爱的人儿
 Plenty of room
 at the Hotel California
 房间永远充足
 Any time of year
 you can find it here
 无论何时来到
 
 Her mind is tiffany twisted
 她的想法令人捉摸不定
 She got the Mercedes Benz
 她有梅塞德斯.奔驰车
 She got a lot of pretty pretty boys
 她有许多漂亮的男友
 that she calls friends
 她叫他们朋友
 How they dance in the court yard
 他们在庭院里跳舞
 sweet summer sweet
 美好的夏天
 Some dance to remember
 为了回忆的舞蹈
 Some dance to forget
 为了遗忘的舞蹈
 
 So I called up the captain
 于是我叫上校
 Please bring me my wine
 请给我端酒来
 He said we haven't
 had that spirit here since 1969
 他说:1969年以来
 我们就没有这样开过心
 
 and still those voices
 are calling from far away
 这些声音从很远的地方传来
 wake you up
 in the middle of the night
 在午夜唤醒你
 just to hear them say
 听到他们说
 
 Welcome to the Hotel California
 欢迎来到加州旅馆
 Such a lovely place
 可爱的地方
 Such a lovely face
 可爱的人儿
 Plenty of room
 at the Hotel California
 房间永远充足
 Any time of year
 you can find it here
 无论何时来到
 
 Mirrors on the ceiling
 天花板上的镜子
 And pink champagne on ice
 冰着的粉红香槟
 We are all just prisoners here
 Of our own device
 我们都成了自身的囚徒
 and in the master's chambers
 在主人的房间里
 They gathered for the least
 他们聚集在一起
 They stabbed it with their steely knives
 他们用钢一样的刀刺它
 But they just can't kill the beast
 可他们就是杀不死野兽
 
 Last thing I remember
 最后我记得
 I was running for the door
 我跑向门口
 I had to find the passage
 我要找到过道
 Back to the place I was before
 回到我的过去
 Relax said the night man
 守夜人说:轻松点
 We have program to see
 我们还有节目要瞧
 You can check out any time you like
 你可以任何时候来买单
 But you can never leave
 但永远不能离开
 | 
 |