TOP

说实话,别的展会的情况,我不是很清楚,因为去的次数不多,不能下定论。但是科隆的展会上,一部分翻译的水平,那可真是,,,唉! 最让我苦笑不得的一次是,08年初的小家电展,开展前一天,去找活,结果遇到一展商和 ...
ivanlau 发表于 2009-3-30 09:42


有的时候,男生说的再好,可能也不会被录用...

TOP

先请楼上的大爷注意一下自己的中文文法吧。成语没用对,就别批评别人的外语了。

翻译的水平,有好也有坏,不能一棒子全打死。

我身边有很多朋友,展会做了好几年,他们的知识积累和语言水平绝对没有问题。他们定的只是他们应该所得的价位,敢要这个价位的人,当然不怕考查和专业测试。

而且国内的老板也会考查的,就拿刚过去的牙医展举例子吧,我的朋友被老板考察测试了一周才决定的。

我自己做的时候,也必须是在网上先和对方用英语交流后,对方才决定录不录用的。

要说到考核,没有人比需要翻译的参展公司更有资格了吧。

至于花冤枉钱的雇主,也不能排除有自身的原因。一分价钱一分货,这个道理在德国更实在。

TOP

本帖最后由 maske 于 2009-3-30 11:28 编辑

确实,有不少人外语并不是很好,(语言好的也不少) 但为什么一定要让旅行社来考察呢?? 他们的德语或英语就一定好吗,业务就一定过关吗?

如果我是展商,如果觉得翻译水平不达要求,那我就辞退他,这样公平合理,为何一定要上旅行社来评价呢??!!

你说,让"展商自由选择" 根本就是裤裆里拉胡琴...按中国的传统肥水还能流了外人田吗?如果你们的一个语言不过关的朋友想去翻译难道你们会告诉他,通过评级他每天只能那50欧吗?
这不是在国内! 好好想想什么叫"自由选择'先...bitte

TOP

那些所谓的在展会做翻译的人大多数水平实在差强人意,语音,专业知识,外贸常识,不说能说几句德语就可以当翻译,也就是能骗骗国内的人,我看能挣到钱都算好了!公平,理性的做法是旅行社对相当展会翻译的人进行基本的业务考查,然后据水平定价,有参展商自由选择。不然国内的人花冤枉钱,这边的人还觉得报酬太低

TOP

1# maske
说实话那些在展会当翻译的同学们的外语水平实在差强人意,语音不说了,也不懂外贸基本常识,也就是能骗骗国内的人,能挣到钱都算好了。公平,理性的做法是旅行社对想做展会翻译的人进行一定的业务水平考核,然后据水平定价。希望我们的名族企业有更好的发展!

TOP

还要看能力啊,自己的能力值多少

TOP

翻译,算是在科隆的留学生难道的报酬合理的工作了。

再加上最近的大环境的问题,弱势群体会更不好过。

TOP

展会一天10个小时,工资120-140欧左右算比较合理的了
低了就是被压榨了,学生本来就是弱势群体.

TOP

具体为何事?愿闻其详。
人生就是 咦?啊!!哦。。。三个阶段

TOP