[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。( ~# Q% ?" d9 C. v" J2 U5 C

! H3 s/ x2 i' e- p: h- T8 B' e9 s! ^; V/ M; w7 \4 E
# ^7 O. a; d( y' C# ]+ R5 d2 r( D

- r: y# ]+ y4 hrs238848.rs.hosteurope.de  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。- I  H6 R) r5 s4 x3 I' W5 C

/ T9 `5 B% }4 J9 p# [' v( C' X  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。9 l2 I4 g6 O: X5 h9 s! N6 H) a

6 N+ f- k4 L2 c# L4 B
9 o' ?( o0 _1 ZJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.  h% ~; u: J4 [( D) W0 Y2 @

3 P) h( G" g1 u/ V) Vrs238848.rs.hosteurope.de
9 v9 s; O2 c5 F8 uFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
$ ^6 B2 O" w  ?) V/ l  }  s4 F4 ^, k' }2 q- E

5 t  p. F) \! u# X0 K
  F" V- ^& k. |) ~rs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 人在德国 社区% D/ K5 n% o2 x3 L: X0 q- Y! r1 I
5 @. s/ A$ g# ^2 S6 _6 Y% c. I
rs238848.rs.hosteurope.de# z6 z9 m& a& C9 J0 e  p
The Expat Exodus 人在德国 社区' t5 R4 s: V! d7 |. X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
* k* }2 _, C: @. U6 Y
! w# G! t9 z: E# J3 e4 c6 a$ o
3 b, k- P- S) T, {! R人在德国 社区" x" ?6 @6 z3 z4 a0 Q" `
Emigration
% O  l. M! d* e8 y2 f. ]rs238848.rs.hosteurope.deJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. & ~, z& Z, L* J6 Y5 V$ l' G3 ~
  s$ v1 T8 Z# C" x% Z3 B
' f5 L$ Z; L: e! x# u
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。3 _  J! r' g7 g. T. s

- N# b$ p5 A& Urs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。, Y+ Z5 C0 X- V8 l' P
) f$ F" l+ a& F/ X+ e+ t2 M
Share |
Share

人在德国 社区0 }8 x0 S# f; p
The People's Liberation Army + P% u$ E5 J0 v2 e
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. rs238848.rs.hosteurope.de9 F* l6 i4 ]  ~% q& W8 {( `! R- U

" w" r( R, ?5 W6 Z+ [" V" ]. a: z: Irs238848.rs.hosteurope.de4 I6 o' P9 \4 i; j& `  q7 O# e
, Z5 r) f# y3 i3 ?1 V+ j
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de/ F) o& t; N! [! a- @/ k
rs238848.rs.hosteurope.de5 t, M2 b# |; w/ J+ M3 J& `

1 R4 g7 R( W) @6 e* x* wrs238848.rs.hosteurope.de- ~% d, E0 o7 L' \% R
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
% G4 u0 Z# @$ K5 hrs238848.rs.hosteurope.de: ~5 c: \- [2 m- C, |5 [* H

5 _; A& q" p! |2 y* Mrs238848.rs.hosteurope.de( A/ M; b  B9 e. u! W9 g
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
. I/ I3 L# U$ r1 d! H人在德国 社区
" J7 w( o1 h; K3 {rs238848.rs.hosteurope.de& t- L7 r9 k4 `. k! x0 P0 N$ q
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 0 P4 U8 s9 ]1 ]
9 m* w; O* P! K  P2 Y; r" ?
( h) g* C4 |# G" p/ V

& N# O, X) h0 b, l* x5 y人在德国 社区Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP