[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
: Y+ i( E) w) O, q + \, T  F4 O; ~; S0 @1 z

! w3 m/ u8 n( e" g" Q- W
, V" V3 F* o$ B6 |5 C3 N7 K) C' X# O, [. B3 ?2 N
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
! D8 O  e1 N+ D0 ^7 g" F人在德国 社区
) W- w" Z, J4 b2 Y: d7 P9 A8 S6 i, rrs238848.rs.hosteurope.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。5 y  }! e/ c0 l" @0 ~' W
& X$ k1 H' q8 D- ?9 L
/ J: c' }+ n. ?
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.rs238848.rs.hosteurope.de# a% S( r& o4 {% _! O! t

8 I3 O' T* Z4 f; W" P4 Z! i" C+ b/ T
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
: ]. @* m% H: ^+ S人在德国 社区
5 R; f+ k0 u3 rrs238848.rs.hosteurope.de. O1 k; J2 {, b& c' g1 e- Y. l
" X# g" ~% Y1 [: \* N- y6 D
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. / f' c, q+ B1 P8 O
人在德国 社区0 b  c% N/ {. I$ a4 F9 ?  H

# N% _0 Y; d$ V) i1 bThe Expat Exodus * B5 A! i: ~% \; O) d1 G0 X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
7 t/ @, }9 z3 N6 jrs238848.rs.hosteurope.de 9 W! @% ]: _8 V2 B& m; {
& b) _, g0 Y  b  w5 h: r) Y

- O' P. d+ f: o& k3 CEmigration
) h- l2 I, h! [* g6 ~Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
+ y2 L4 \5 b, o+ ~. s- s
: K+ i: V) e  s. r$ Q( @- k9 \0 P" Q人在德国 社区
8 t1 E( h0 ~6 `  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
0 \! y* N# ?+ a9 _# ?3 r
" a% d0 k- N5 l8 ~! h, R/ ~0 m0 g  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de. K" L: l# u' H( U7 o

" b9 s: h# G0 W) Y1 `& W
Share |
Share


: [! X- W; S. i6 P' h1 ]rs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
. l' a8 N6 ~5 A( N" s# |, kA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
" V3 d! n; e' z2 V- I# @+ [人在德国 社区
9 c, n7 t4 z" w5 k) {; B& C- X0 ?1 Q
! V5 j; Z/ {- ]7 y
' n# K; r+ J8 fVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ; v% J8 g! ]- y3 X5 o# f# m

. E: R6 r+ ^3 c0 M2 I* q3 r人在德国 社区) i& [% B; m+ z% \

# t) N% t  L  q! f: u6 |# y8 M人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 人在德国 社区- N7 I4 X: `) A- T. d+ @# U
; w9 y) U) V! ~% U: I3 L
rs238848.rs.hosteurope.de" K# }( c7 v/ F- o8 P
: ^* ?+ e+ G, F$ o- {
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
2 X6 G& h4 c& G3 Z9 |人在德国 社区
8 ^1 M- S+ @+ z' O0 p: x人在德国 社区$ b0 j5 j) @7 f; X% {, w
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
! @4 V0 L* T' g; T8 x( {- p/ W& o5 r人在德国 社区
' E( I' g, B' B6 |- Qrs238848.rs.hosteurope.de* z7 }- x9 g' x
2 H$ q: [9 N" M* i8 F" R% x
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP