[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
2 z4 H: G  O* w9 ^( S 8 A, w0 o# F+ E- Z

! ?+ _3 K) w/ t' I7 G2 X; grs238848.rs.hosteurope.de
/ Z7 D% a- n9 ?7 b( y! w( I5 o- h7 q: C: v
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。' p. c; k+ w8 D- F; f& _0 u
) |$ e1 o$ U0 C" S. q
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。; o( ]  g8 T' B( |% w
rs238848.rs.hosteurope.de" c& V4 `( d1 e

1 t( d6 T0 S# F  u' E人在德国 社区July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
* ?0 Q% X8 u- H- o2 m3 Z- H7 k4 Y: V% C/ X8 z& L

# I, O2 @; ?9 ]Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
- e2 ?: [& o% e' x& a3 I2 F0 r" W; q& W4 V% u+ f

+ Y6 ?, A& E" ?5 ~0 O* Y) o: S7 f
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 人在德国 社区$ y( K; J0 J1 B# L: H6 a
0 p7 `; ~6 l1 A7 K3 m& |: L

' @; }8 A9 g9 D" H0 x9 K4 A+ lThe Expat Exodus , J0 q; `4 Q$ A; ^4 W, E6 c
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 1 Z7 t% S) x5 r' T6 j2 O
rs238848.rs.hosteurope.de; h% ^! E" A- o" n$ w" l% O5 g

- q4 u4 Z$ V, t% B  x3 L, [人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de4 ]8 B* q! e6 d% e7 j3 O
Emigration
* l5 |7 d. o1 c/ |" b% I2 Q8 E; \8 EJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
, m2 t8 D. k$ V! Trs238848.rs.hosteurope.de * y$ F  i7 ?' Y- m4 v8 h2 r
人在德国 社区" n; B6 v. m  p, x# }0 T$ m' [
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
" S4 B4 \, P4 L; @: N   L/ I* q0 q, n9 O  W6 U
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。' C8 k6 d: H+ e- _6 J5 X! e2 y
+ q+ g! j: p# K
Share |
Share

& `- c/ }/ I: [9 ^( R
The People's Liberation Army
- J# ?, c% _; `: Z2 M1 o4 j! }9 HA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
2 p( C/ E6 M! F* crs238848.rs.hosteurope.de9 U2 f. {: n6 ]& ]6 r5 p9 v4 w
人在德国 社区/ v  w( ^' Z2 Y% x+ _

" [1 l# i; k9 j5 z/ U9 v+ |& J# X1 RVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. - U! O* h  c1 @: k( U# ~: T! g

. l. ^; W8 b$ ~rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de% x& u0 a' I3 N
人在德国 社区9 v& l$ T( |1 m% u( O0 z
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 6 h/ |, W6 H% k- e( g
! d6 F4 O; u' H3 T, z% I3 _

# H/ h0 p, W0 U, k  l
: i& ~  ~! Z; v0 O6 W5 ~7 d. DWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
  e+ Z1 Z( Y/ v3 r$ T' r/ Xrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de% |7 s6 M+ \' W3 Q8 F- }

$ j9 Q: y) }" N/ ]: j3 G8 C3 CHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
, a2 M0 V% _: T4 V2 ~人在德国 社区
3 J$ H- X0 e- d/ s3 l  h, E* k) l& d; V" S# |1 ?# g
( a/ H4 v' ~" r* R1 h, c
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP