[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
- j/ v# T/ t1 z# {0 Q1 y$ {$ i人在德国 社区
7 ?* X0 m1 G; g2 o人在德国 社区
7 p0 n( c0 g: o+ S8 j  t
8 L7 B; Y6 p% P9 W, j
' e  V+ l$ O. T/ l/ L+ I$ Y  O  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de$ }1 Y) Q. k% S2 b" Y: Q

1 p; W' ~" P: R8 h& N1 t" u  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
: {- _0 q4 H: t( o8 }) W人在德国 社区
, Q; `/ G, ~! j+ s* S人在德国 社区
. z6 u( J) W5 P5 E4 t; V5 wrs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.' @* w  z- S: U" {2 O# J5 C( _
8 Z4 Z& u0 i2 o+ F. r

4 w# {, [3 I2 I) k$ A4 ^( WFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.6 q, v; b  z/ ~6 C( y5 Q/ O) @

' v9 @7 z: _' e' j: c人在德国 社区
  \. ^( ?. c5 `
$ m, P- B, Z; p; ]8 c0 HMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
5 c. u, Z2 z. |- o! }
& q1 B+ M% M$ L! y1 ^9 {6 u& g
5 m4 Q: C: V8 X4 }) b8 `The Expat Exodus
8 J# J. a! ?  ^. M! krs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 5 w8 Y) u% b. r
rs238848.rs.hosteurope.de8 Y* G( {$ f0 u) h0 d- o* q! \2 L; y
4 c/ S" ]1 L& H7 v0 \" [

: F0 [$ O+ U2 _0 Y7 z& PEmigration
3 L; Z7 C# k* \6 K0 }; `1 zJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
$ e: K  j0 _1 O- H$ {0 l # A; l) p6 C) ~, F
: n# }8 g2 e- B% u7 y9 ?. h5 U
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
1 d2 i: h2 W; H4 f- ^2 ]- W+ c 7 @) Q. ^& L  _9 i
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 {6 Q' y. Y  L- f3 ~  T

" y/ [* M* k3 B$ N- Y: h
Share |
Share

7 W1 `* N1 ^! y# c
The People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de/ ?+ t' q: T8 G
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 人在德国 社区4 s$ L1 J$ g' ~7 W2 g: T2 x- K

0 x5 z- U5 U" l0 z4 ~* ]rs238848.rs.hosteurope.de
# m6 S! j" w9 i) w
, d+ v% B+ J, v; m9 ?7 RVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 1 ?! f1 g# g; ~0 B" w
3 Z1 h# b2 U# m$ x3 o/ i4 ]; j' ]
$ _1 M  \1 [, H9 {- m/ c

" J% ~5 z) V! G. g; u" _" [. C1 QMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
$ E' v; ~8 H; i人在德国 社区% Q) x( t' A% D6 R+ j9 _
rs238848.rs.hosteurope.de! d1 _4 \& S! j
( S2 o) M; Q2 z" P! p/ O* A8 ?+ M
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
' O0 j! \  |8 Q- C/ T  Z
' m* O5 }$ c! n' I! nrs238848.rs.hosteurope.de! h$ e, j7 x  S8 C/ I/ q6 d5 w( E
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. $ M" W5 G/ V& p9 o0 h8 Q, r

% X; g! b1 B6 R
) f' `) M/ m; h0 c3 A
1 H( Y" p& S2 h9 z; M* q. yrs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP