[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
: v& q$ G* B  h, F ' H4 m0 A* J( Z: K% A- g

# m! H8 q- p( X# J& }rs238848.rs.hosteurope.de6 w% V/ A# B6 }# i1 \

  @% J, [: l' B% N3 I: k  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。: }2 O2 s0 ], [6 f) k; G
' O4 d) X, e) B: ?5 M
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
# O9 l8 \: b! ~' ~7 K- @& L  E人在德国 社区
6 S2 `' U+ F2 @rs238848.rs.hosteurope.de- E; k! d. ?0 S9 d
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区7 W# X3 d4 ]- N5 e8 A9 _& V/ ]& S
% G( W7 u7 s+ c5 w- I* d* h$ o
rs238848.rs.hosteurope.de5 _2 A9 D7 a. R3 |9 V
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de) U. K* a) Q$ m) A7 y: t: U

4 V9 l2 S. k! |# ^+ R. v  r
  b% F4 k; V5 C6 t# b  A4 V/ [7 `; g) n8 `' z* N5 J$ J' P" q$ M' Q
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
; ~5 E2 \3 e2 z4 j& [" g! L: ]& R+ s! B  W
' h2 a  q% J6 m& Q" w5 k! X1 X
The Expat Exodus
: p/ Q) G5 |7 s' Urs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
  l7 m, o/ L; k- w
% h2 x3 \# T" w1 e ! r: g0 ^9 y; V

/ Z/ g. R+ x/ P5 R9 Wrs238848.rs.hosteurope.deEmigration 2 q. t  a* f* k+ b+ B; c+ N
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
. \  p) _- D( ?8 _9 V- E
) v% P( J( K5 [4 a 5 u& r  c! E9 q9 z2 Z( f- v
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
' r& _% E9 G/ T5 w . V6 l! C, o- F
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
  U3 }" b3 J: _
+ B; S% n' r: R/ H. s$ o1 j


$ ~) b' I0 x$ @$ [& I0 H% f4 _. k5 AThe People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de0 f! A: n* U3 K! f0 K4 F  ^) w
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
: d4 n* c0 P. J
( Q" A# o' {. ]  i. S& |7 M! c) R2 ars238848.rs.hosteurope.de
( I. v  d% C! r) P人在德国 社区
7 ^. _5 ^, ?1 i$ F' ZVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
, M+ J! x  ^7 S2 W) v人在德国 社区* ~6 \( b0 H( ?0 E( R6 @+ y
$ N& e/ M0 t5 {5 T0 M7 w/ I

! a) q% Q& A' a! DMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de5 v. M# n8 r1 _

# X& C/ x) }9 Q( }! T+ `# {: k7 Z7 q2 T. X
  B# n, m$ e0 K& m% r# m4 w
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
3 P& I' o; \# h- L0 Wrs238848.rs.hosteurope.de
/ U* N7 d1 _+ s2 Z/ \4 I/ I, I, Z3 h' ~1 u( a
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
1 K3 V  a# p% x7 B  W人在德国 社区% P  A4 B7 c( w5 y3 N. v7 z
5 f1 F4 O8 b) z$ W' Z
人在德国 社区4 @+ b' m% A3 E. F4 o0 J1 X' `9 B
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP