[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
- f+ o+ v9 \. c8 _# u. g3 Zrs238848.rs.hosteurope.de
# C7 u. @; y: W* G0 M
; X$ H1 w0 U7 v人在德国 社区1 \" [4 Q9 b8 i
7 t+ R7 M% _/ s0 A) R; _
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
) |2 c8 r9 l, \ rs238848.rs.hosteurope.de) S6 F3 o+ s* b0 l8 _8 t
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
, O+ X" T. o1 K- |0 d) [' `5 P 2 e% y! V" w7 s$ B5 }4 p
人在德国 社区# V. m/ }7 o! d  [
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.# D* A# j$ b" D# w9 ?
人在德国 社区% E- b  R  c2 D/ m  |
- k# v; s9 m) U0 U& E3 g7 q1 @' Q
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.8 c% r; D( g/ s+ S1 W
rs238848.rs.hosteurope.de2 z" Z) a( s; j/ \* w

! Z6 n: C& I& ]& q* u, ^
, m7 Q; d0 w, @* ^人在德国 社区March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
: w0 |% o- g5 L  A9 q
# w/ a9 O$ E2 }1 Y6 z" v4 y% h. @9 p8 c1 I$ L3 I
The Expat Exodus
- H$ J5 L9 u4 n3 }5 {( w. JOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
1 ^: A# N. v: C# l6 r9 {' Y; q5 P7 S & @/ k4 P: q/ @( A( k. m0 g

5 @7 R  M7 b' }4 q% J人在德国 社区
9 Y# `5 v. ]- |; Y" F, c人在德国 社区Emigration rs238848.rs.hosteurope.de1 b+ Z* B' [7 L1 Y* W
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 8 S, j. B0 U* u5 J5 g0 c% O* W7 c
人在德国 社区7 L& X4 m1 z4 x2 v; w, \6 z' d8 m

# n8 A' b9 N. g7 T* m$ A3 n人在德国 社区  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
- }3 \3 Z* g" r' ~( N5 J ! @; }8 _* {; l9 O9 K
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
  z3 E0 y) N  c0 Mrs238848.rs.hosteurope.de
) Z  S5 U3 u; t+ B/ d0 C" \$ N5 e人在德国 社区
Share |
Share

! l7 P, n0 F# t
The People's Liberation Army # E$ F! L" v* v; e
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. % h4 a3 g2 i9 w
人在德国 社区; Q8 Q- a9 u$ p4 A8 \

( L+ U- s% ^& x! O# K- F2 M1 a- w1 Z. V* Y' E
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
+ n+ @3 O0 c1 f$ z% ?
5 I* |. n; ?& C% m0 R# `
8 W( h' M$ B7 a2 Lrs238848.rs.hosteurope.de
% [9 w: x! C, ~- j* ?Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ( w; a, J  _4 G$ J4 ?
rs238848.rs.hosteurope.de' v! H  U$ ~) f! K

: ^* v+ e7 G9 e' W# I3 S: i
& @* m/ B, |4 b! \) eWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.人在德国 社区- V3 k1 g+ ?* c5 m  ?* z1 ?; ^
rs238848.rs.hosteurope.de. `8 L* O- P  ]
( t; c% y$ v9 g% E( y
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. : u- {2 ?, O4 T4 a
  k2 I8 ~: ^$ @4 l# b" Q
, r2 a+ h9 x" S& h
7 R* `: u( d! {7 m5 l
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP