[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
* }' s2 u/ l1 }: j& r; P
0 I5 q- I. C0 Zrs238848.rs.hosteurope.de( N6 I# O5 T* _& ]

4 U! G# f* R% n人在德国 社区
+ c- f( @. R2 q5 G; b  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
% c5 _8 h* b, t% d 7 O' @; ~: x2 R  A. c/ e. {
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
, g) j0 R. v4 \3 F; x) Y9 Z/ r9 w, X2 G* ? 人在德国 社区' g, M! A" U! m4 o0 L) ?+ c

6 y. E# f* Y4 b  H3 L) k( z( lJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.# G5 L. H9 \4 c
  H& g8 z. P( o# F; B3 w6 Y# s
; B# X, i3 V0 m; l( Q& X! b
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
9 S, ~! D4 A8 ?9 R4 K% i
5 l0 g" o. c. c7 Urs238848.rs.hosteurope.de4 _& R6 ~" ~: [# R- S

8 `) z2 I8 v6 z) brs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 2 ^' T) Z& p) ~( d# N
5 }0 p' h, x" ~; M3 u2 m2 k6 e  e6 t

* ^! F, n( _0 L7 m6 J$ h( XThe Expat Exodus 人在德国 社区: X: n% Q. x2 c  ?: i
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. rs238848.rs.hosteurope.de" @) H' o$ U2 E) n* O

' Q/ r7 g# K7 p- J$ [) X人在德国 社区
6 u% ?2 c$ H" K. a! \  Nrs238848.rs.hosteurope.de
, S& W( p- N) c/ V! f% K6 z) C0 o4 iEmigration
/ T) u% w  f4 Q4 u  G2 vJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
% z* {% a5 k0 i人在德国 社区
9 T. m0 a. t; Z
0 ~8 [; ~: b2 J7 r  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
- P7 S* i% R3 I0 ~ & H+ l& T6 o; u8 S3 w
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de' k4 z* x/ D, S" S3 e
' Q3 y) P# B7 P* F2 j# {# G; |
Share |
Share


+ @! b' V4 c8 n9 D$ F) gThe People's Liberation Army
% q2 Q0 d$ E$ c5 m2 R  uA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
: h7 @) s/ O* X3 y& N7 [7 T  ~/ ^' [

" P1 V! F: M" O6 p1 z, p* }1 V
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
1 E8 D' P8 n1 v; m' ]/ z8 o5 D人在德国 社区2 B1 J( _/ b3 X" V

  H$ Y" Y; d7 [" }4 H  _# ers238848.rs.hosteurope.de5 x# B# l! W5 z
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de5 s& y/ `1 b, D% n/ E; |' \8 D0 e

4 L7 c4 U, P  m  f人在德国 社区人在德国 社区6 {/ W# Q& K0 W: o5 b5 ?' ], u
, A2 j8 H5 g" k5 u/ X, A% }  E7 q
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
' E5 B2 o4 Q' F2 |
  w" S" H0 i" L7 Z
: b: s. o9 c1 G. q2 g. Y: R7 q( M人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ' Z  W/ R& f3 Q3 s6 f% Y' {
& r( @1 F+ L9 G- A4 _3 [# I. {' e

' C. S4 {3 J5 K8 n" W8 s1 O6 L- Q
! U' g" q2 a' S; A/ r( UContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP