[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
9 l  q7 G9 Y2 v7 R1 c' | 5 `- N4 r! n# k
! N' {0 o- S8 y. u& O" l2 r
; ?- r$ D' v. d; `
人在德国 社区9 f6 F( \7 g5 i! P- C
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
" u! U! t# i) U; v- e4 x ( K+ t& X& F/ `7 G
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。. k3 J; Y7 R- y" O& c- o
人在德国 社区: G) R. c5 |9 \1 p
5 X* v: v9 O4 ~0 r" Z- L
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
9 b. w; ~$ F: N# m- crs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de0 u# x1 \8 y* D: X" j: m. d

1 a' D% E. m9 D3 s4 Z5 WFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.- `( @4 M( ^, }9 }( }9 g# f

  u6 n- L6 r4 F* grs238848.rs.hosteurope.de+ {  j* r1 D: x) X0 J! `7 i

! W/ ]$ ]* t1 x' Q0 YMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # Z# F- c' C" b/ Z! S9 s% R
4 o- a1 Q. p+ J

: W8 G/ |: b5 {/ \* z人在德国 社区The Expat Exodus
$ j$ V$ o" {- W6 J6 i* sOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
) g% P+ c. D) Y9 N4 h 3 m3 \/ d% S7 b3 X# T9 L9 S
人在德国 社区( Q% s7 q/ G8 |8 W; o

% h5 ?, Y4 Q( }; t* ]/ T% qEmigration
  ^3 ~* |  Y$ D% HJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 7 v( x* w' j: ~4 O" M# m  B) l/ ~; |, J5 a

) k1 P5 T# d" T" I/ h0 ~9 W ( a. ^0 p: W9 J$ E/ @5 b
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。$ X% v( c- _, J% f% l, m0 E% g' R# }
rs238848.rs.hosteurope.de' D9 l0 k6 k7 Q+ _7 I
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de: `+ X" ~1 {  X! N2 ^$ Q! {

7 }) h" r1 [) R& p0 I8 S' ~- ^1 l

( k  L' M$ k; C" L2 |/ K* d) V+ I6 g
The People's Liberation Army
5 x  R/ T5 R' i3 x: y8 FA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 2 h! Z# g9 z% u6 X. P- g% f

% U$ `; o2 x/ }" h9 M, Y/ \+ zrs238848.rs.hosteurope.de
# G6 W; V# `5 D: I& L
, z6 }4 f: D, |; MVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
5 t' E% u6 ?1 R3 V) O8 H1 r( h  a8 Y- W4 V+ J

% J4 A$ T- E- hrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区: T0 u3 U4 K* \: ?. F, A
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ' [" u6 e+ R+ {9 N2 g

1 l, I! l% ~  [: H人在德国 社区: j: }5 \; L# G3 v0 `7 e

7 b7 B* i* T% Y( `9 i4 AWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.7 D$ x. G+ y# W
4 k1 U: A- S3 ]- D3 o

/ W# W& x+ I  j$ f3 [1 t6 b# B) R; c人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. & F  R& s# l* u& X) X
- J% p( ?3 Y- \* h2 }5 m" C9 I7 U6 {

! s4 Z4 D+ L$ Y( ~" P! k; S/ Xrs238848.rs.hosteurope.de
; n3 `1 _0 F/ K* N) i' YContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP