[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
0 ]$ }1 \( B, i: ?3 {, O3 B
) N& c" `/ k$ {4 r4 \; [# H( [- l6 T0 t* m/ o/ I
rs238848.rs.hosteurope.de  a2 \% [% C5 O) y8 a- U
2 b4 D6 ?) G! X
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
% s+ I+ c5 L5 r" n" F' _
' H( Z+ U& Z) brs238848.rs.hosteurope.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
4 R0 p* j8 N. r0 U7 C人在德国 社区 人在德国 社区. c" V/ C* z) P% p

# a' x8 I$ o5 c$ ]# T# F0 bJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.! Y  b% N5 ~9 ~3 k# p
5 w! M4 D% H# j( [

# x3 B4 O! R1 o4 x5 O2 L# nFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.' L  T7 C$ ]8 W/ g  K# M
) x% ^4 L; s: }9 U# H4 k
rs238848.rs.hosteurope.de1 z* U) X. Z2 s) c# ~

" L% C; {3 y+ Z; N& z) C6 q+ }March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
, p* z: @* N1 K% J+ J: R  G; M
3 m  H7 E7 L: d1 J( D+ Z- b9 ?0 X* @2 O0 B+ k' {
The Expat Exodus
' F9 u0 ^: d& e! `( }; yOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
9 N4 W* u# f$ E' u) |) }% F* ~人在德国 社区
- H! O) S" \, {( h& z" \
  d( E2 d" |, s( @  Y0 h! N) ]8 h5 c7 f( d2 _! ^# P6 z" f9 |
Emigration
3 t  l8 S4 u+ D+ C: M  O2 k2 ~Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
) r, N7 g3 _4 C0 I. T; K人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de8 r3 E8 c. ?6 `& `- E( b! m

/ j: E$ Q5 @" I* t' L  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
5 e: E3 R2 F. B 8 H7 p; H& v- j. z8 W8 K
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
  e# C% l$ ~! {0 j9 r1 X* j- m , m1 n; @6 t: r8 t/ O9 ^
Share |
Share


; |2 C% f7 u4 U, ^rs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
& Y" x0 X- h% W- xA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 2 y: S( Y0 f! u  q
; _; F) P9 N. b8 R! x5 {2 n: W

: s/ Z0 D$ g& Q3 X0 Z人在德国 社区! ?" }5 n, Q7 H7 s2 [& l, R4 U9 @
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. # L: H* G3 c* m9 z' e0 `3 i
% g: n, c- |- C& t: I2 @

& @" G* R/ \/ @! R1 P3 w( ]
: ?8 S8 E# @% E+ Y: h* VMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. - N: f- j) C0 P  R

7 g9 n+ _' B, t7 p& ?7 H, zrs238848.rs.hosteurope.de- J/ l" q, E- A/ F2 |8 q
; ~5 c8 W' L& j5 z. S$ D4 [
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
$ [0 n/ W, v4 Q. B( o
! `) Q/ ]7 r  d* }; \
! S+ O: A6 O1 b8 m/ x人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 3 R4 p! e+ F9 o# q$ _

: J( J1 C4 D2 \- X
" S# k/ D8 U7 F# k, o; K. yrs238848.rs.hosteurope.de( H$ q8 a" p8 ?# b
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP