[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
. ]4 A0 h' ~( l: l8 w; U  g  O5 J - d# R+ Z, ~* F/ E
rs238848.rs.hosteurope.de9 c: F, f( M4 `4 y2 O1 o' v
rs238848.rs.hosteurope.de' y6 Z4 B. J, @2 C% {% q  ]: m9 P
; Y/ m7 o0 l; H: a7 ?7 }% {% @
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
% b! Y% @9 |, ^9 W0 U0 h 5 f2 @) K& y( q+ S; o! v
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区6 f, j- v5 f5 t6 f4 i7 M
/ T: l8 n' Y5 K9 g
8 e# b3 U9 q2 a) o8 W. }) X
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区/ B) d" A6 z! F6 p" k( q
) x4 C- {& E3 k( [  [
1 V% @8 B: W& I  a' U" G
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.( C+ [% M% G9 T4 [
rs238848.rs.hosteurope.de" d/ e! }/ n8 G9 t
人在德国 社区  G# o- _. X4 m' Y
% }5 V; ]$ H) f! K$ J' N( {
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
4 Z: E9 j5 J4 h& W$ G2 x* u+ N9 N" _( _: ~$ K5 {( b
" |: k& ~; m: H" f  G
The Expat Exodus
. k" F3 x  Q6 X* S  nOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. . A. ^3 z- ?5 j6 T% K

7 }) t, f! N) O9 h/ \7 [4 U( V1 X
6 i6 p# {8 T- D0 E& f* [! P! u2 Q5 i. `0 j* j2 u
Emigration
6 u: k# ]$ L$ Q+ |rs238848.rs.hosteurope.deJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
9 ^" @+ a' h9 k7 }6 ~; v: Ors238848.rs.hosteurope.de . k: k3 C% T0 u; W" d1 S+ C6 K2 j4 [. T

/ |) v6 z; U& F$ @4 M# H- T5 w  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。, O& h( ?  C  _

3 q3 s! l2 T, ?; Y- @# V' T6 q人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。) s$ k5 [, C6 E; J. v' S

. P6 o* G: Q& m4 k! `/ K/ g+ Q8 Yrs238848.rs.hosteurope.de

% M3 r' i  x: |- a
The People's Liberation Army
2 e& [# y1 Y# b5 K. `A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  T* t# H+ q/ ^( I# X4 L/ T$ [! D  v" ]
  r& U9 B0 p0 {) T9 Z  d& Y1 c/ I7 B( k  U

3 I- H9 g9 d5 b% D) E- t! HVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
( i0 `) L; S  L# a! F* A- O/ ^rs238848.rs.hosteurope.de8 }7 B( n, e& }! E
1 V; `4 p( x  K5 }& g! v* h

/ B3 Y5 V4 ^7 F* w7 FMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. / w; U! b% [4 |1 f! S0 V

! K' V% h8 J  N* \: T0 lrs238848.rs.hosteurope.de
6 D* w4 _* o$ W1 F9 ~, K0 g0 \; Qrs238848.rs.hosteurope.de
7 r. i2 c( ^5 F, J1 a6 n$ jrs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
2 n6 g8 J; \1 r1 M, @# x. H0 s7 S5 @* @; }" ^9 f
5 g- ]! T. A0 C$ C
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
6 \% c" d: H1 V; j人在德国 社区0 E+ p" x4 e/ \$ Y& H, x

7 i/ ]2 J. u; ?! {% \$ m
; Y) Y1 J; t0 y7 L1 TContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP