[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。0 b" W$ C( ^  B; d
( L+ P6 r. X9 G" n1 m* i; h

9 F, m  U- H  C: G) c8 {% ?8 w. L1 M  g( m8 l6 L
rs238848.rs.hosteurope.de' \6 \/ ]$ i5 {! e
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。3 n9 D* b9 d% q& Q
, P0 V4 W7 \% X) e6 ]. X
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
$ Y* g" x* _5 U; q& e  T 2 x$ o. F# j5 u$ D/ Q% P7 x

  S# }! a+ ^! W5 t  n9 C  ^rs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区  Q7 ^6 r* b/ L
人在德国 社区* V% D* ^4 W; m: ~  m: r

7 P9 ]5 k! s" i1 d( a( @Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de/ S- c3 M! I- E4 x/ q/ ]4 H: t

9 u7 ?  r+ g9 l
# I" K% \' D) E) @( X% F7 w& W. C( o% G; O% B" `" h1 p5 E
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. : C1 R9 P( ?1 E5 W9 e
人在德国 社区. e# ?. }1 F& Z+ F; |! D7 m5 u
rs238848.rs.hosteurope.de+ l6 E4 E! ^8 l, s
The Expat Exodus 0 C; ]! r9 T8 ^- x' G& i, t
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. rs238848.rs.hosteurope.de3 C7 V) s3 |' K% l3 ^+ \
8 G0 D7 q1 A+ p4 p6 ^

. j1 m' J" B+ w! _# d) e4 G8 Y" Q* Z0 I
Emigration
' d" e# @+ m% xJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. $ t+ P5 ^# p& F& N# r

- R6 l! c1 ?* s# Z9 G9 I" m! k/ y
2 l0 a5 y0 I( s: X' N+ e$ M, y" l- h5 g  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。; u1 I* [" h- b

  I6 c7 f8 M7 m! ?3 irs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
) I. ]1 w' s6 y- P9 s: g, g ! I) F9 W& N' D5 m0 d4 n
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de. J6 i6 E. g; D/ {; c* V
The People's Liberation Army
7 I8 o# }" K. {; s2 B; E" x9 `rs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
5 e- D0 A; v/ Q1 n人在德国 社区: W( z8 B: B* q; z

, p4 E; B/ T; p; r8 e
; N5 \, I4 S3 F1 C$ u6 R  @Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de0 x( N, j2 R8 E

: R  b, m. Y# |( g; ]8 y; g: V% p! T+ F8 q
人在德国 社区, L7 h1 s7 N% Y
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. * E4 M0 D3 Z( }+ ]+ b0 E
+ L# s! V% B; i8 {
1 u4 Z8 k. J! s" t) l2 Y# \2 S
: q( [6 c9 y4 o# B
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.5 f' Z2 I- v2 u8 v1 r8 _1 X) J

. E* s7 n. v4 i! X7 r/ s3 krs238848.rs.hosteurope.de& l% S$ H& H' c# F3 x3 y
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
0 D7 d% K( P$ V5 V5 H$ A4 o" {rs238848.rs.hosteurope.de$ S5 _9 S. k* s* g8 |
2 I* Y  P! w4 t+ t& z9 q0 d: ?

$ v3 q( z& G. u! O1 Z+ b' q* X8 gContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP