[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
8 \3 O; o/ J0 ^- o ) X; |9 ]  o" {7 Q

1 Z! q/ B0 X2 j
3 G: m! W3 @" j  v' p9 S3 b
$ E: x* y. W: S人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。. r3 t4 R0 h  B$ [8 ?
rs238848.rs.hosteurope.de- s8 \: f4 Q# v1 j  I# k
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。. Y6 e5 M6 \9 O: W. u4 c. K, P( y4 N
9 U9 M7 B6 H! H( k, _5 L
8 t9 N: ~1 z' ~2 |6 g, C
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
" ~5 \$ T  H3 v  E' P& o5 `; E% v6 L( D% y0 P/ B

* _  v2 Z; B( D$ w  n( `Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
/ y1 w6 a1 K& D  }4 a, ]% Q
, T0 F# J7 g; ~0 z! [, X3 }. ^" S( O' f5 ?4 I0 @
1 [$ _- k: V4 R/ d1 g
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de/ P( `0 R! D, i( [% j# C

8 z( i6 ?7 U0 b! y. c3 B+ ?+ R& r6 y; c- G4 R; p
The Expat Exodus ( J0 F/ f; J! ^9 w1 d8 d
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ( T3 Y& K% d& q6 |# O1 i( J7 n
! e, o4 U5 h5 j; T/ ]
rs238848.rs.hosteurope.de' v, v+ P, w" A/ J3 P1 z

* g8 d! S9 {5 H% J3 d# F8 Prs238848.rs.hosteurope.deEmigration - {* ~; Z+ N8 d
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
6 i: X3 z/ z* H/ v( P, J
: K& ?+ G7 E0 I: n rs238848.rs.hosteurope.de- D/ h$ \, j7 C% L# G) }9 S- {
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。: F7 M! Q& s9 m9 A) c+ M
人在德国 社区: r+ _/ P! V6 B  w) _
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
1 A, P- J0 C* Q* F
+ T" l6 I9 C6 c2 e; q


- G" W. _/ l' y' b5 N! R) X, {The People's Liberation Army
2 I. f- v6 u5 Y2 l5 `  Q. o5 b1 Q9 |rs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. * c% U) E9 D* ^9 F' u/ a7 X
人在德国 社区, j  X: F* d3 S" P% \' X
5 M( D3 e! M8 s3 z! W, J

- |# F1 b, h0 Ars238848.rs.hosteurope.deVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 4 j  l( a* A- `, k% ?/ r& M, ^
! z1 F' ~" y* ~+ m' x4 ~  l8 A: b- G

+ V( j7 H6 i+ P* @$ J
+ q! N% Z/ w) n5 d2 \rs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de, H$ l- h' \( V& r6 e

7 e/ J3 w9 S0 m/ o人在德国 社区4 U2 i7 _3 V, B, ]4 ?
0 D5 Q4 L* U6 e3 m# Q4 _
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.0 }; `% A4 T) U' v& z3 P
rs238848.rs.hosteurope.de( H9 t, U6 I% A  T. ]6 Q
5 p& E1 e6 M8 c( w' B. C; o. i# Y
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
4 j. i4 a. Q, G9 ?人在德国 社区3 W- v% y8 {# d6 \
4 A; c2 ^' w4 U& W+ ?! t. L  l5 F

0 _: F& W& p6 j& r+ M人在德国 社区Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP