[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
) e6 i! E+ ~- N- c0 P; O+ e6 Q) [& P5 j人在德国 社区
8 v, A  t2 ]9 P% E; ?& R! u. a% G: v6 A& R1 k' @& e, ]. ?

" r/ Q  Y" u6 ~; z$ s0 w2 \$ [# ?
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
) s7 t4 Y1 J6 q
& r( c* }6 x' N+ ~' [2 m. U+ P' A$ Xrs238848.rs.hosteurope.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。; h' E# X% I* S) u( I  w

! W1 I6 ^0 U7 A( e- G5 R人在德国 社区( ^- b/ P. d7 K2 y+ Q
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.% k- I0 T; _! F

3 l7 _4 t4 O6 _( a2 `* f# f9 T; \3 x. @4 f  C! C9 p' u- ?" C+ I
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.人在德国 社区6 r! ^/ c# w2 a! U$ i+ w: X$ U1 ]

) v3 s6 ^2 F7 q; x3 F, Drs238848.rs.hosteurope.de. S+ t$ u8 b: T: J5 ~& _5 Y& o

5 @: @( k4 U( a; p7 QMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
) I# G. l) B9 P- ~" x0 }" L9 R' g

) q6 `1 \+ |. @5 F2 _4 {The Expat Exodus
7 L, O& _* H0 r0 s& W1 dOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 8 a/ c/ m8 M! P  l
rs238848.rs.hosteurope.de" T" |+ O- f0 H
& V1 O& t" Z3 ~& R" R% L- P

8 M; u4 n4 \+ D0 ^/ Brs238848.rs.hosteurope.deEmigration " ?  x9 [) }" M0 m- S& Q  p# ]
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 4 r% S& m* w& S
rs238848.rs.hosteurope.de4 ]4 L, ?- m" Q6 k3 R: _

  n! z+ X, B& x( y, i  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。rs238848.rs.hosteurope.de/ P& V) d9 n) M# q8 m( m
$ J; ^: l2 h' m+ k0 \; u/ t9 {
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。人在德国 社区7 c2 z. k# z$ L/ W$ C

0 O' n: g& p2 o  N6 a$ E
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de. `+ r$ z1 E* }9 H
The People's Liberation Army , Z1 r$ o. u* L, D; A& R
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  k. b: f% T7 Z$ z2 X8 R6 d4 ^5 k9 c9 `6 S7 T7 u' J; M) j6 s, r
$ w6 l: ^, Q; K- ?

2 ]4 ~0 _! ]6 YVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
" g9 ]( v6 C& }9 e人在德国 社区" b8 k) d3 i. j9 W6 t

9 P) w' T0 A3 R& `/ u" x; X+ ^0 y) [  g
" e! O5 S- y+ a( Ers238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de3 l! S& p  k. y- _9 e
# V* i5 Q0 O0 y) a& ], s; y

+ z3 h  Q( y0 Y7 `/ `$ G; k
' j. G) w6 x1 A- mrs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover./ A, n8 {2 {; u1 f" _" o
rs238848.rs.hosteurope.de( j) T% z- [. S

% X# y1 t. K9 b$ Z. M$ n* R" O: rHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 2 j3 Z; `$ J8 G5 [* o/ _% e4 L" [
人在德国 社区; ]+ G( m- E& i

- F( y2 q& A$ I6 Q' h6 y4 H8 @% s+ f8 H
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP