[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
0 P: Z# E- r; k5 t) P% P& J人在德国 社区 * z! }- M2 q- C8 e* X
2 @' q1 c; j+ s. y
' Y6 q1 u1 W$ r  b( ~  m6 }7 [3 J
6 n( W6 B  H, [) ?
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
9 [9 o; B# V+ z: g6 y" y " m# E) `* H1 ?
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区- y6 s" [: z; P
* c6 {* J# Z( Z" u0 w1 N% @, I  a
  K/ ~. d4 z) B( d5 A* ~$ D
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
  a+ [! g( M: u6 \0 c; K, V$ J
+ f1 m* C+ Y! w' s
' Q) n1 S- i: R: A: ]- f4 f* d人在德国 社区Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
6 U3 K$ B+ ^' z
+ \) w  ~' j) d/ x人在德国 社区3 r8 w# b/ S& r) V! K
rs238848.rs.hosteurope.de* o" n7 p; ]9 R- c
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. % Z* Z8 A1 `1 q! D& L
  |: n. q  n* G4 }- a! w# B
人在德国 社区5 b1 e3 V3 |! I5 d& ^, I
The Expat Exodus
6 T4 p9 j+ W1 n) r人在德国 社区On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
5 n' c. I, T' G" q. [& e, c: b" ~rs238848.rs.hosteurope.de 6 f1 [7 c" _  s5 ^0 h( @; @

1 w; }; w# U/ K人在德国 社区9 c* \/ N  h% U$ s% ^0 A4 r
Emigration
4 ?$ B: Z9 \: K6 V6 S$ gJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ; T$ c- l% b# u1 g; ~) F, t

3 V/ t5 K1 |( Z+ d) u: @$ k$ o 人在德国 社区9 x# {, R, Q  [; r* s
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。rs238848.rs.hosteurope.de" N% g6 a. j7 g' `2 K. E
4 ]  W; D2 A. Y+ o
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
) s) t, w8 [) T+ S$ V; Y 人在德国 社区6 X: c# P8 i0 y! K
Share |
Share

6 E8 @' k; ~  A& w$ ^; j, G6 F
The People's Liberation Army 6 H6 [0 u( H7 r) v; u  n
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. $ P( `1 L0 z4 o6 `

! t. F) o9 U& k& d, x: e& Y- jrs238848.rs.hosteurope.de( n8 ^. X, R, C) u2 Z- J1 [" `% \

! q2 S/ w4 x2 O2 N8 W( V3 b" kVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de6 y" R, V$ D# v( |/ D  V
: h0 P) L1 i8 Z5 D; k' F
rs238848.rs.hosteurope.de* a% f1 b1 h) S
$ T. }# G) E+ Q: p, Z
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
  @' N; l) \7 L& nrs238848.rs.hosteurope.de4 Q5 D. p' C$ k; T

6 D& p, U: X2 I% \# \, u7 ars238848.rs.hosteurope.de9 \9 U( @$ m* Q7 h
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.; B4 v9 D( K! e) _

! h# \5 _0 O7 Y$ I4 _( C人在德国 社区* p8 d  i# a; ^* z- b3 M
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 7 l+ ~) T5 w1 C; [  {% C+ x
5 s) F9 @- \3 g) Q2 C5 _* _4 d4 V

7 W6 |5 a0 p& K; b- e8 d人在德国 社区
! ~" d! }0 t" c& urs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP