[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。7 \. ?7 x9 \  n/ A! {% e

3 ], [$ @: i. }" u$ {
- w% a, M6 D$ n
' W4 y9 w6 D$ y, L9 P, b人在德国 社区1 N9 q' J$ |4 `
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de2 a2 X) x9 Q1 X2 W
" F* }6 q  D# r+ l
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区* P& P5 ?  C+ }

, w1 g6 t2 D$ E4 s" f; z7 D7 ^! Y( b7 y
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
% _: W5 c; e1 _1 `- O0 y人在德国 社区: ~8 |! a: O- S0 g% @

8 M4 |8 r0 l1 a$ {" hFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
& f/ ]7 V+ P- B& l& @7 V% f; {
+ \2 U" s6 _' m$ P# Nrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区2 E- F$ M- u9 J$ ^

2 ^; M& E) ?6 c" W; n7 d$ A: Krs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
8 _3 b/ O* }& Q7 m1 a; \3 g5 yrs238848.rs.hosteurope.de: j0 G( b0 {. @9 a. m: J2 l

/ T/ U! q: z1 n7 Z7 \2 _The Expat Exodus rs238848.rs.hosteurope.de' h* E" y5 M3 k1 O9 k6 w4 S5 G8 s
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. " t/ }( e9 d" e" ]- E3 C0 k2 V
rs238848.rs.hosteurope.de% ^/ W: s2 d# J, l! O  T, ?8 z
rs238848.rs.hosteurope.de* i) g$ e, _( J) u* I2 B8 }+ S

7 T3 V' v3 s) r* v人在德国 社区Emigration rs238848.rs.hosteurope.de9 [. @. ^: l0 A( q4 H
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 6 p0 t' p: D  ?8 a# j5 v
6 x2 h. f& l) @# D, t' A- }

# x9 j! J8 S& S( i# }' p5 a  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
/ J9 {, {8 W. |3 u' m人在德国 社区
. e4 C9 q! r# U  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 [7 _& Y- u6 n9 f' o5 w% ^7 n
( O7 _0 I3 J' }1 S
Share |
Share


! B0 n  D( F- o5 j( N3 P1 r1 Trs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
& a# W& n4 o9 ?: l  z/ Hrs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ) {, a: v, _  g# H  L- {; U5 {$ s4 U! E% A
rs238848.rs.hosteurope.de; k/ j1 w) x. p

" E; D4 U; t. A; D6 t- L7 y2 o: R2 Brs238848.rs.hosteurope.de
" B3 `: [0 j6 r, L# {) t- p* r  tVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
  B; ^6 B$ Q$ ?3 w" @5 a: Z7 `: ^人在德国 社区
% F7 M4 h1 _8 ]: \8 h: U6 ~9 ]0 `( Q+ U/ d. K

: N1 w5 a8 Y! L+ M, j人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. # Q- p2 x7 A' i8 @
rs238848.rs.hosteurope.de2 R1 F6 b- W3 p

3 Q) y+ K3 k  |4 J9 \& b+ zrs238848.rs.hosteurope.de" i1 T3 G. e  ~# D
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
, A  }- b$ h8 m. V% S* ]  U# Jrs238848.rs.hosteurope.de; G8 y3 @8 u4 M+ O

+ H! I) ^+ ~* v# A3 C: YHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
$ z7 c& }; U" U$ R  K; d人在德国 社区人在德国 社区2 m9 u+ u- e4 |% k/ c0 G8 x  ]3 w
( ?8 t+ ?$ K1 I$ e0 |4 I

, k' U0 ?: i2 S, d/ h- ers238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP