[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。* h% W, s+ X  a& F: [! l

. d5 W% t& P' E  P6 s' Srs238848.rs.hosteurope.de: C: X; x5 b* |4 ~7 k
4 C+ L' t7 C+ Q# r8 D8 _

* K% H0 p9 r$ f- B3 ~  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。人在德国 社区! J, P, F7 _* a. J

+ X( A5 O$ p3 wrs238848.rs.hosteurope.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
7 N+ E" p- s2 g) V& |  \$ L人在德国 社区 人在德国 社区# @5 A2 z8 |# F; L; N4 N
rs238848.rs.hosteurope.de- O! L7 J$ v: v' r# H) P, |$ {
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
8 H, c9 V5 Y+ S' R2 L  P, c6 o5 z3 A. G4 z+ q% j
' v+ _% l: U& B
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.. E" H, F* ]$ y; q, R- Q: A
! [7 S/ _3 G8 s. C( ~

: d4 @/ P3 a$ C/ m1 B0 ]2 c7 xrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区1 J% ]- e6 q4 J! f& r
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
* S. G5 L7 O8 s+ l; Z% m/ D6 O$ _& W" ]) T

1 ^9 B& O; j+ {6 c, q0 o! Q人在德国 社区The Expat Exodus ' b  U5 s- j  x9 l/ q
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. * G& |( S( X% c6 K8 ^# ]5 e$ N- t

  F+ T* f6 |: n9 F- a 5 D* C- `# m; D& Z" F

# Y6 c% J% t0 ^( ~. `* Z+ Z+ _人在德国 社区Emigration ; j, q, e  P; z9 M
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
: K8 h5 ]6 Z& T4 A& r " f1 o( ?4 |" x% i0 _
, c; H7 t1 K1 c, Q
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。; O8 q: A& R0 o+ R8 k
1 W/ `+ k; B0 p' `
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
5 ^+ D5 q! Q' [1 z- [
  U7 M4 b* F% t8 [/ Y1 _; Y1 H4 w- b

  h. s& A2 @( \' Z5 U
The People's Liberation Army
' o6 L* S( V6 `" TA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
! B0 f( X1 w4 Q! Nrs238848.rs.hosteurope.de
) Z1 q4 H2 i/ `3 M4 I7 i  s人在德国 社区
4 X; E: U. n) B- a* P6 \2 V0 N. L. i
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
: H! f0 W" a% b6 i$ e9 n$ C+ `+ W+ B. c

6 C% z) M3 G5 J) M8 J/ j% B' @4 S
) t0 r9 J' ^! D9 W# @Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 人在德国 社区9 B3 g1 q: u1 y: ^  {8 d
) }' X" `4 c7 d2 ^2 |) |% m

! _$ m( G9 h0 A* x* @& y7 Nrs238848.rs.hosteurope.de9 ~' y; v, `( D# M' ^  E+ A" D
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de, K5 V# M; [( |+ q+ \4 o' W0 W
+ i$ P2 j1 _! u/ M1 x5 k

$ q; w" N6 g  o% W' R! L. N# F0 P- nHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
9 p' P: f; ^/ Xrs238848.rs.hosteurope.de9 `+ G( e1 D" l+ C  \8 q" d

7 i, ?" [  X- v+ Z/ B. d
# z6 ?! Q) i+ t0 X+ O: uContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP