[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
/ d. n4 J+ H6 z/ M( e2 K( i 人在德国 社区1 S% G0 T1 K4 E7 C

4 C# e9 i6 K: y3 K% w" Mrs238848.rs.hosteurope.de) ]/ ]3 @  g+ Y

1 O& z& W, S$ _人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。% O/ h6 q: I( n( Z+ {% p
rs238848.rs.hosteurope.de& _2 o3 T$ }) [& H
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
+ y3 Z- C5 E) l! @
- E- z& [0 \- M人在德国 社区
. x; t$ A8 W$ y; c4 |July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong." X0 }0 @+ ], ^5 _6 d* @8 x

2 f! Y  u3 F' }2 T3 irs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de/ R6 z. {7 o$ s# L5 w+ f
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
2 b* ^0 I9 ^* G$ urs238848.rs.hosteurope.de
1 X& K4 x1 J3 c& B( D2 Z  |* X5 O3 [# G& ]# B2 z

' p) A% R+ u+ f: `9 t; u& d5 x/ x2 fMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ' b' q7 X6 X/ q

# M* Y7 S+ d: i4 {4 l, p8 ^( `; a
" h" [! S4 G! N3 D人在德国 社区The Expat Exodus
" d3 ^6 y6 c# q( s# ~On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. : j. ]) h) x- b3 ~
  h" v! D2 M, x: N4 c  n# u0 e0 _

/ p' V1 j7 w, e6 }2 r1 E  A人在德国 社区( U8 H" a. A) C3 t) L* s  F
Emigration
& E3 o, z. d0 n' `6 D人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
+ G/ q9 o/ p5 t  W2 n
: S8 W( v9 F. F7 o( A, i
  u7 A2 \9 i; E; P9 O) o; f  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。人在德国 社区  e  A  Q- L+ {3 X8 s

0 R8 l, P. V) Z5 w: o. F5 T人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 G4 z  _* @$ g! S) l

# v4 d+ p2 ^! F$ t# T
Share |
Share


  }8 ^& K- o* m* m) Z, lrs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
2 g8 i3 l% a  M5 j) N# u! B4 nrs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. + i# U4 ~. q$ @5 p& ], v4 m9 o
# V+ L9 a4 k* g7 a
人在德国 社区) A( q7 W- Q8 p" X# g: i
; o% O; `% ~* [
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
$ t6 x* \) H1 _6 k7 g
  m0 r0 `" S& W" ~& N  D/ `+ i
: c, H, \, ?. n+ |. y. A
" E5 H4 @$ R/ p7 t# P- B. e) e人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
% K  j/ ?; z: K8 n; |' Y
+ v/ u  R! g4 A4 W5 J* N* w. g0 p) A6 g0 r7 k7 h$ F

! ?; V7 ^( Q8 o/ w: u1 VWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.! b* d1 y# X7 t7 Q) n

, z! s) T7 G' g) w0 u2 ]2 c& t! @
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区, X  u" ^$ ]5 o! s' [

9 o% r  ?' ^- \9 Y# P1 s$ Z
# ]4 h3 q8 J8 d& Mrs238848.rs.hosteurope.de4 t3 ~5 ~! I2 }3 J/ m; L
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP