[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
5 j* D. k+ v) w( Q; Y4 o& W" W : p8 ]0 r5 A- w% l

/ N% O+ q- U: {8 }
  v7 I, k) a9 n+ }# g$ c3 }8 i
$ F9 y. |2 V; k2 o9 N( o  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。人在德国 社区" t0 B! i2 T+ S- e1 d$ Z* d) b( Y

1 L% s2 y; S4 M8 E, p+ b  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
2 e, D. ]' g9 i8 {3 Zrs238848.rs.hosteurope.de 人在德国 社区& F" _! V$ r& y( H) q! x
; _2 B1 I, {* e$ F/ E  I
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.2 U* l) i" X0 m
/ n; }& u5 G2 E+ a& |

) d1 r9 }9 D7 S3 t, X+ x+ pFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
; A1 F1 F# C" b& M* ?
( y; Q( k8 W, A* [) q8 z" \人在德国 社区
: B/ F9 @+ p; ~" t人在德国 社区
+ F. F) T' [4 F0 s6 J3 t) QMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. * J* S* n; j$ x9 N+ @/ b! f* a
( U% q, o& e3 o& j* l6 u
  {$ |3 o4 s: Q$ c" X
The Expat Exodus 3 T0 s  i, Z3 P3 \8 H6 @9 I
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
; |0 [# w) O0 I# C
1 M7 a' i8 H8 {
- H6 W( c( E9 E( b2 c2 t5 l( @, O
( K9 d! L: @4 A, r7 n/ t% yEmigration - V2 u. N7 t2 V9 E- o6 z3 |
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. # F  @( l! r7 D6 |% u& S

) v) S0 w  U' E9 @  W" j人在德国 社区
3 g. I6 N2 L+ g  K0 |9 j- `  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。. K* `! m& S, t8 }, \0 }4 v5 t
rs238848.rs.hosteurope.de1 e& n  p+ M2 D9 b/ `" g9 @7 J
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。# D; D+ B5 Y# U! z! ~$ [" P, C

) P* \5 z1 K4 j* j5 ^rs238848.rs.hosteurope.de
Share |
Share


8 g4 U& r: c$ U, ]* n/ [rs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army ! q! j% T; k- v1 R( o% B  k$ C
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
- R3 I% b" V3 N1 K
% f% l, ]/ `9 w: J( D
& G# U, ]) }# t" j' C7 Q, B: _! m
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. " b# o0 D5 X4 N$ h

  i# w2 K4 j% B+ c人在德国 社区( u& [1 R5 a" y4 `. F
3 O; C$ [1 W0 ]# Z; B# s
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 5 P  b$ n8 ?- f  f$ Z

0 v; ]4 e& c0 g0 z, F, _rs238848.rs.hosteurope.de
" p7 g+ \  o2 v+ r2 w. w& \3 N8 m/ C+ L1 a' K
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.人在德国 社区5 [- d: h( `" g9 E

# F: B! l* d; j' Y" j7 I人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de& {) t  i/ y$ r# e. ^
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. * r# J+ X4 `3 f8 T+ }6 F9 V/ O
人在德国 社区; u: ]8 s! l  ~" a2 J

! W( f  l6 ]( V4 M2 x9 {; `
- n8 n5 L$ _  \/ T, jContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP