[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿7 D1 `! w8 h% E; ?4 `# j
* ]& R5 F# _8 D9 ~. V
- q* _- q* b5 ]" ~; E8 {
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区; v9 s7 i7 @$ k$ H0 G/ f

% Y5 c) K8 }1 m3 V% o  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ! b) ?2 y: j" f2 A$ U, `; f7 _

  K' {( s8 s6 C3 y% d' y& Ors238848.rs.hosteurope.de
* p8 n' C+ D/ L/ ]$ i# B# h  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”8 W- ]! |# j- ]! Y6 G+ w  ?

; B5 A  S7 ^1 s% U) M0 d4 krs238848.rs.hosteurope.de
5 Z  M7 n* Q& i# m5 p; `9 H: PIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.3 @" m6 m, w) A8 [& `, u5 |1 `

7 o, s4 i# a5 \  T人在德国 社区
4 Q0 S! K# h/ G! T4 X% |
2 m# C) }" ~$ R) y9 Z7 }
3 E8 p5 `# @: |! y& @
. z5 I0 i; f: B& Brs238848.rs.hosteurope.de+ N2 W6 O9 p+ d& j. _
8 s. C) T- g. v5 E. R9 t

" H0 c6 F) A( u- l+ A人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share