- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-6-22 08:42
| 只看该作者
这就造成巨大的成本。除了存在人道主义危机外,每年几千人在试图进入欧洲时被淹死,还有几千人被拘留。边境控制和官僚机构费用飞涨,人口走私行业犯罪化,地下经济扩大。非法移民很容易受到盘剥,劳动法律遭到违反而税收又流失。此外,人们因政治人物无法实现阻止移民的诺言而对他们越发不信任。随之而来的是移民给人一种违法者而不是具有创业精神的人的印象,刁难难民从而不让想要工作的人申请难民。
5 K) H8 F6 C8 v- m, J/ {5 y 人在德国 社区/ _) \) N2 Y1 F* f+ }6 E5 T0 ~
Dadurch entstehen enorme Kosten. Abgesehen von der humanitären Krise angesichts der tausenden Migranten, die jährlich bei ihrem Versuch, Europa zu erreichen, ertrinken und weiterer tausender Menschen, die in Haft landen, gilt es noch die explodierenden Kosten für Grenzkontrollen und Bürokratie zu bewältigen. Es entstehen eine kriminelle Schlepperindustrie und eine wachsende Schattenwirtschaft, in der illegale Einwanderer der Ausbeutung ausgesetzt sind, wo Arbeitsgesetze verletzt und Steuern nicht bezahlt werden. Hinzu kommt das steigende Misstrauen gegenüber Politikern, die ihre Versprechungen hinsichtlich eines Einwanderungsstopps nicht erfüllen können. Außerdem werden Einwanderer nicht als Menschen mit Unternehmungsgeist, sondern als Gesetzesbrecher betrachtet. Flüchtlinge werden misshandelt, um diejenigen abzuschrecken, die ab dem Zeitpunkt, da sie um Asyl ansuchen, arbeiten möchten. |
|