|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。
0 A" x+ O: f& d1 x9 b/ E. `1 Y
' D) u0 x1 j A/ L& |/ U, Frs238848.rs.hosteurope.de 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
9 I' x0 J' B- urs238848.rs.hosteurope.de
. X: s9 {" \8 I; BParrot leads Irish police to thieves9 ^, K+ D: ?; a7 L1 W; F, d9 m- b
; m0 T3 z9 t5 Z, x1 E, M' Lrs238848.rs.hosteurope.deThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
6 z4 Q( u* M* J V! j. z人在德国 社区5 h9 h, U$ l. b0 H
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
4 o; V/ z- Z7 b$ }; f人在德国 社区
, }9 I' k# T {) N1 {5 `# ?8 YA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.rs238848.rs.hosteurope.de W' O9 m: P2 G6 f' x
( y( s' n& W3 {4 A- Mrs238848.rs.hosteurope.deCheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.9 D1 Y6 s$ c" ?# U
人在德国 社区( o. w+ d. m* w. J
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.; ]0 P$ s M" f9 R" r( |4 \1 ]' i
) c. ~' P$ x* [& y人在德国 社区The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|