[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。4 }# K* z/ S: w( I# y
! h0 k4 g, L/ r0 I

$ }6 v2 a6 U+ C& _1 B% s人在德国 社区0 G' {8 d+ n- A5 I! W

* M  C6 L5 I) p# o  O人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。人在德国 社区5 C6 K% |* w8 i; s; F4 m1 [
7 J5 v( @3 |2 Y# M9 _
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。rs238848.rs.hosteurope.de( G8 L; I% X0 B4 J2 E$ s
1 ^% ?8 E7 F* ~' v6 H' n7 v

. R$ [( f% ^' H# m7 Q人在德国 社区July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
- r9 Z7 E8 x* J4 i+ A
) c: G# R5 Y% _# z6 N
8 {* |1 v: n) m6 G( ?( DFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
+ K& I2 M5 _! b人在德国 社区
$ I- W  w+ S! S# `9 W( R# Q人在德国 社区
4 N7 ]4 a' u" ?. g! n- u% _: }9 l! f9 C0 T- I
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
  e2 L6 m  b( S$ X7 M- Ors238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区+ t8 [: M8 X0 N( D4 z* L2 K4 ~
/ H: N! g# s3 v: D7 r' @, m) u- J
The Expat Exodus
4 B. N8 Z3 h# z/ QOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
- T7 K1 u1 x' A# J2 K/ h3 T) Y
) V. r  M7 f" A8 V & `6 `3 m* d0 K1 n2 s9 U
0 ^- e3 q1 C1 T2 E- _* V: |
Emigration ( L; {9 }7 l# d* U3 S
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
4 }5 c! q4 L7 h! `$ l" i( Q 6 a# @) d% P; o( ?

4 j) R9 w5 r' s; S. v人在德国 社区  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
" O. D( \; T2 [- e* N; Z; Rrs238848.rs.hosteurope.de 4 w* R1 b1 o2 v- ]" U9 U8 W- J( m' a
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。7 S) B' b/ Z% [( A; {! ~7 k
! b: k6 g' t! M


9 j  x, _' O2 [; S) c& F人在德国 社区The People's Liberation Army
4 V+ n+ ?' i4 u$ \A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
# g( |0 L& m% t# i1 C3 B
& o: F# f3 [5 X( h- z$ j2 y  \+ O! f9 B  S) u+ e
rs238848.rs.hosteurope.de) e  ^% A( O, F0 c1 ~+ ]! f
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ! Z/ R% s6 w1 @, T" L  _# x
+ J& k7 }0 I8 g2 ?9 i
人在德国 社区  |. B3 J  t9 X2 I+ @2 k& M1 {

' J6 Z2 N7 V; zrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
9 h! _- s) b- b1 c% U4 M& [, G0 o4 @+ t7 X5 ?/ g+ F6 K& J

% A7 p# M& I5 [1 K" [9 G  C% b2 z0 l2 w5 u
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
& h; \+ R4 G) }! ~2 Ers238848.rs.hosteurope.de
& q1 @; g) f% ?人在德国 社区/ ?7 n8 j* n: n! x& `. c4 W" D
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ! G. D8 f5 D# t2 m* {& Q
人在德国 社区. k) Y" P8 V4 L: P5 `

3 c0 W% H7 @& {1 z" jrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de! X( C$ b; k# C' i
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP