[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
$ E, a) p$ H. Y* F. E rs238848.rs.hosteurope.de# X8 J  n2 d/ z3 O, J

& ^+ d' ?) o" lrs238848.rs.hosteurope.de7 }6 `  L9 t( Q" ^4 S1 s/ ^

0 b1 F7 Y  o( [  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
. l- J- o2 f# o, c' V6 u% i  q
8 j3 W* ]* B* ?" n) b& ?+ J4 h# K  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。rs238848.rs.hosteurope.de  I- m( f) M* H6 n
7 b$ e3 a7 ], k

; S6 I& n  |  {9 R- Z, {rs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区2 Y8 b* c) V1 |+ u
5 C  t( {. S) k7 e

$ m/ u3 \8 S- X) c# J. CFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
( o! Y2 M; N+ {9 Trs238848.rs.hosteurope.de- P) i4 k, a3 B3 C) }3 o- `
3 a# ?. j% p9 c  A; d' o
1 x$ R* ^5 M$ N4 o
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 3 a7 _3 y& c9 [) F. E
+ n: e& k& }" L0 |) W" _1 e

7 i2 d2 m( g+ jThe Expat Exodus 7 A% u5 [% M4 o: u
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. " S; D7 j! Y, e9 `* w

6 [- z/ W3 a9 e7 c4 u5 D ! Z* n) S( a6 ], ~& [

8 `# x" `/ v% }+ I5 {Emigration : B. e9 Q- s, F- D
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
( u1 Y4 C' P/ A# i) r5 W' f3 p人在德国 社区 人在德国 社区/ J' X; z% c, J

9 E" z: O: Y4 v7 u- E  m  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: ?6 E4 a2 i3 u+ g  a; ~人在德国 社区
5 m; t( M0 m3 d% G* Y人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
% t5 g/ S  ~$ A3 y& W人在德国 社区
/ h& b$ O& H+ W) i5 k" i; @
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de, F% M8 o  V* V- E6 z# s/ E
The People's Liberation Army 0 a  C) B4 E+ E  M5 h9 G
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
* X% z3 t1 L7 u- A4 X/ k. R' D' `人在德国 社区
1 E5 I: s& A6 N  \1 Q人在德国 社区. N/ x+ T1 @. D( }+ x9 g" n

( m* m5 o; s" yrs238848.rs.hosteurope.deVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
- X% l( n/ j& W( D5 \& Xrs238848.rs.hosteurope.de8 o# w! Y, w; [2 R7 b+ o3 L, c

. d1 N& r0 ]% ]% w4 C- k, E0 y; zrs238848.rs.hosteurope.de
7 p0 C; S8 @% ]) t& E5 ^3 JMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
8 Y/ ]/ Z0 J3 r; y( V人在德国 社区/ y7 \& [; @7 ]1 Z% ^" o

* C, ?) j4 {( X9 P
' X7 q+ M/ k+ _With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de* ?. f% |  `. o# Y! w5 W7 J0 s& ]
( z: v! m$ g% V3 @7 f

$ I8 I# l5 }; t  P8 J& mHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
: d3 l9 z& \, l+ m' h0 j' j/ F人在德国 社区
0 ~" L+ E, z4 k! f2 S" E3 M* o2 I
rs238848.rs.hosteurope.de( q9 G7 k7 H/ m; ?2 I
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP