[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
+ k/ y3 G3 `; W8 Z  n% g
! D  t' [( b0 K) N4 zrs238848.rs.hosteurope.de
# x' |7 x4 N+ g
2 V0 G- u+ L( G9 c( h1 Drs238848.rs.hosteurope.de
( @5 I/ F  j2 L3 E5 Z  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。2 i2 w, J  B  U# G5 ]

  N! Z2 o  j/ W- c! X  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区$ x0 E) C- I$ b* f7 }* d1 h

" e4 L( K( u5 |) F  Z- D8 C2 I# J4 c3 K5 l) b
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
- n+ C0 ]' J5 [' q( F
" }8 \  F8 W# ~
( M. w: W9 l6 O( K9 |/ _2 R; Trs238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de! B, \0 \* R# h& @; H. b

# n; j5 Y4 X, E1 j) Zrs238848.rs.hosteurope.de' x1 _3 J# o' g1 L7 [  T
: g8 ]: ^6 x  Y4 Y
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de7 z9 G& t) l/ q, j# {7 {( m5 }( d$ M
  O5 B1 {! c+ h, o! t! y
+ [: q1 O4 U* D, P( @
The Expat Exodus 5 L3 C! e0 V) B/ F- b
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ' }9 o4 j6 m' c; @7 v" k

0 t4 f+ g7 M6 Z* K0 K; O0 A 6 {6 K* P# a: s1 Q  l4 [7 w

3 r: D* \! X4 f( [* a人在德国 社区Emigration
8 v2 g* R( Q) _' l; k; p0 S人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 7 B- X0 ^' c3 j3 o: q0 X
) r4 Z3 _: i, n3 S" b
* _9 y' h+ ?1 z) I9 m" J
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。: K! q# T; V  p; ?' s

6 ^& q- ^+ W& [, T) a2 ~" u人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
3 t! c- S4 ]8 }# l$ o 人在德国 社区  H* Q) w" j. H+ a# I% o! `


8 c. B" L5 t: J& YThe People's Liberation Army
# j4 o/ M. l& ]6 A" Y' mA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. rs238848.rs.hosteurope.de% n7 i% Y0 ~3 M7 L; U
rs238848.rs.hosteurope.de, R7 @& A3 @( w9 S) R- F

6 u5 F+ U; E4 v8 i
2 L& [, _7 |+ j. jVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
6 h, q4 B% b$ E' A! Ers238848.rs.hosteurope.de+ T& g# f+ l! s" e& |1 [; _8 N

7 u7 U$ H6 u1 o, _- ^, N% T& ors238848.rs.hosteurope.de) L) E0 i. f" }+ ~* r; Z
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 6 t6 b! i) O8 c# j. a( \
& m/ V+ e& ]4 u! o
人在德国 社区) v! l( f2 L  L; Q) K- q( N% O5 l

$ d( I6 W4 F; q; JWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
0 m0 S0 G7 k( e' H: W3 h
+ `* _9 q% N( \$ y5 r3 G1 b
" v2 C: ^: B% c# p. a% j人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
% J0 c( j( u; m7 K  C  L6 h- o3 ]4 D
# Z$ \* s, j8 _5 H( q人在德国 社区
: D' ]3 g5 s5 O3 c; L" M3 Z8 V' W7 {! c- t! z3 Y! b( z
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP