[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
3 R% ~& J( D3 E! p! n rs238848.rs.hosteurope.de/ |/ m+ b" H; W) v+ l' d# K
) H7 x' V+ P# X0 x. }) @

; r5 ], M' F( m5 [! k  S8 w! ]% T
/ B; E3 `; K5 h+ Drs238848.rs.hosteurope.de  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
0 g0 A# b% A* D* x 0 D$ M! g7 D6 X" y1 a* a
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
9 G- f" E0 ]/ H rs238848.rs.hosteurope.de. I# T, _  a8 ?

' P3 d& d8 p( H4 PJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
+ Z8 W- K9 i% j( X2 m. X3 Ors238848.rs.hosteurope.de4 x7 q# k0 {; b: e
2 m; {2 ~2 Q# g: q
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
" B  i! n/ n2 r; m% G: }, W$ B  u8 r" }: C: z* X5 {7 }" q

2 E0 t( M0 x8 q7 E" Z: C
; e/ V; N/ E# N: r( lMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ( B) H- H7 d9 Y$ L
& n+ q  M8 \4 `! s5 Y, Q
rs238848.rs.hosteurope.de$ v! `! [2 g+ j1 _
The Expat Exodus
! p! j& p5 q3 }# U# q0 qOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
- ]7 A2 Y  A6 k/ ^& ~ ) v6 ~" y, y# o1 J. N, t* k4 ]
+ u5 r% j* \5 }0 Q& O+ i

4 L) H$ R% v7 rrs238848.rs.hosteurope.deEmigration
8 P  G/ h$ D+ |, ^$ y% oJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. : k/ M6 a* q0 p

4 W/ P" F% T  }& R 8 z4 s# Q* w9 N6 H% Z
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
9 q( M" B' a- |, Ers238848.rs.hosteurope.de
5 U0 }0 R1 h2 E' a+ irs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
8 ?" [. J' ?: M$ U) H( B
4 [8 O9 y- U4 prs238848.rs.hosteurope.de
Share |
Share


! r* T3 K* T" H4 i$ }: X; ]6 eThe People's Liberation Army 人在德国 社区* h, ^3 n5 x/ Z$ Y% j
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 7 M4 R( _$ j* `0 u3 Y  h1 n

* i" I3 g$ D% E3 o# `. s+ Drs238848.rs.hosteurope.de
: {. d/ m1 B3 S8 G; \1 A  X' M) {* @人在德国 社区人在德国 社区3 u4 z, H, L7 |$ j! r3 F& G2 [! Q
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
' Z; v$ h; @( ~, J6 ?人在德国 社区
+ m& w& _8 `. m) ]人在德国 社区  o& n* Y" y$ t3 P7 T

( N8 ]2 J! U0 D5 ~  YMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 人在德国 社区+ f9 Q& ]& B: I. F1 q& u. ?
人在德国 社区8 n0 B$ @( o% s: H! ]: a! r

7 G1 `( N# c9 j2 X2 p人在德国 社区
7 w" U, A7 W; n$ x3 S# Ors238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
( ?8 ^% B/ L. X$ q' rrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de) c, z) C% V% _9 e5 ~0 N5 x
) C& ?1 M  h% W% S
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
, |0 n7 B3 X% [; e, ~3 D+ I3 m" F) J7 a- M% Y; f
' k9 J5 o$ j" }6 R1 }) u
: u9 N6 h2 }$ G
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP