[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
/ y' x; Y4 ^7 X( [& E rs238848.rs.hosteurope.de9 E+ D7 ]) `+ d6 Z
人在德国 社区& |2 W* p( j0 v8 e$ j, m6 U

! T8 ]7 Z$ y/ X. Q
0 U, d3 `! M; Q" M9 j* f  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。# t( D  x) c* U
/ J4 B0 X- N' c/ r( B( v3 a
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。  K1 h, ~) B5 O* Y( T
3 P6 {: x3 [. t2 Q6 c" U
: F2 r. q7 T! Q( h. |
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong./ e/ s  y# C; N1 S) \% H( @

1 F' [2 B9 J% v3 @+ F人在德国 社区
7 X( T" N' s  p+ g/ g* dFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de) n5 F! a6 u* M* F5 y- v) f
rs238848.rs.hosteurope.de7 w3 |% S0 N# T
人在德国 社区8 O9 ^3 p* L8 H/ x

, F7 I; w) s  n; l+ C# ^' F" EMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
. N" i* I; f) L- x. e$ a; n# W3 \, Q. J9 o. G4 v: ^' [" X

4 ~# B2 j( h. m0 irs238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus
; m; Q+ w% C, m5 NOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 人在德国 社区" A/ c. j- b! P+ l
% U( y/ ~) c+ V% |" {$ l' F( S
rs238848.rs.hosteurope.de: h' F/ Y% p" i

6 t1 M' y' {8 `# ?5 `Emigration
9 f# L2 _6 p/ M* O人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de5 x7 {6 `9 ~0 L& a2 O

) P$ J7 _- ^% @   \% M/ s. m; Q$ W' K
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
8 v" _- A; w4 Z! L rs238848.rs.hosteurope.de" I2 S# _- n3 M
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
0 L# e0 I, q, {9 O& J" _ % i# f  |: |& j" {+ d( M7 {) `1 I


: Y5 P9 g2 s8 Q9 r. m4 M! `The People's Liberation Army 人在德国 社区  P0 `$ H. F7 E% s' K) _9 x: l
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 4 X* b) |/ z& \. D
* b9 |/ j4 v5 D- V2 S8 F$ X: W

) E0 K% d; r, r- C# s$ v% \1 y  G" x, {
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
# @  v3 U" b& V/ B* g人在德国 社区* s; w9 E0 P7 N

. z. S* h+ x3 h1 G( _) [7 R. G- C; Z0 k% y" D
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. : _) a6 O/ g# K9 f# k3 ~5 r* ?
+ j2 g: ]( S& ^! t

2 x( N, ~3 u6 ^3 e; G4 N
6 f) Q# a% m; W8 I人在德国 社区With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de/ x/ q4 i" G3 i8 @& O

; l/ c5 x! w2 V6 X6 ]5 R% J
; p  B" y& o" Y. L# F  j# SHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区4 g/ R7 l" k% P& r' ?

7 w8 _: ?' G1 \rs238848.rs.hosteurope.de
! m) p5 D: d0 X. ~( {1 A! J& |: g. K6 V+ N! N
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP