[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。* o3 Z, \8 j! B( ^$ D: ^: \

, A/ c/ W/ {* I- p" Q人在德国 社区+ r- ]4 P* b1 k: [" \: {1 `" Y( Q
- S: O  _& K- q" p7 h* P
# q6 b9 t$ t8 @* ]
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。) c. z' n( @2 B8 a" A9 ~0 S3 M
6 n  s8 f3 W' X$ ~) f' I
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区0 k# m8 m! Z) v9 i' r0 ~

& q6 H6 _  a+ Z. I# W+ ors238848.rs.hosteurope.de
, V  j+ d8 ^1 m/ f7 CJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
) r& i+ x: g: m+ {6 ^( R( @+ v5 X8 E) ^4 e; \9 c

8 Q( z5 O/ Y! U% dFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
0 K+ l2 M$ w% ~4 a) t. A人在德国 社区; y$ G% Y/ o" H4 v
* G) c/ x) {, E8 O" g
$ c) ?  ]6 I1 s
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ) y# s/ _% y5 Z7 R4 Z5 Z

# _/ t( ?! i* \+ r9 r1 g人在德国 社区
5 V: a! ?$ y, i8 b# {- @. ^The Expat Exodus ' _" a- I- O: q2 W8 \
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
2 ~! K9 T' I. c* S人在德国 社区 * p2 P& ?) m) l4 O, E
6 X$ ~! a1 I8 E( Y- L
rs238848.rs.hosteurope.de% o% h! H# I. `9 ]# B* |1 P
Emigration rs238848.rs.hosteurope.de: W# a8 q+ Y+ N  Y4 D7 s, k) B
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
" R) I( O, D/ |4 E4 c" z' o rs238848.rs.hosteurope.de! k% U7 D+ v/ Q, f
- r( }0 i( Y- K& Z
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。  [3 @; L. N2 ~  u2 ~* U4 I
% m. ~; `$ J1 g2 T
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。" Z, ~( B% J) J; v* K( ~
rs238848.rs.hosteurope.de* ?. M5 F( Z) q$ B: M5 i( c; T; r- y


: i% k- F) D& {) \) j. ]9 TThe People's Liberation Army 1 t! Q2 O- m  M2 Y
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 6 f8 j' z2 ~0 a6 ^2 G

" O! y( k9 o; p' T# @; h3 ?8 b$ P/ @# @

4 x% O& r5 a* [- K( J4 U, T0 T人在德国 社区Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de9 v' z9 k5 t* h# O

4 m; d+ E. y2 F% k; e+ M
, @2 I* ~/ m2 G5 _7 c- C) P+ d- N6 jrs238848.rs.hosteurope.de
7 Z  z7 t; y) w" p4 ], a, aMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
1 e& x4 P" _! |% y8 {rs238848.rs.hosteurope.de) _/ Q/ P5 V3 Y  ~9 S7 X9 P
" z) K4 G  A- [5 n$ Q
rs238848.rs.hosteurope.de5 X5 ?2 w! K3 E! c
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de3 Y+ ?. c, s  H' U8 K: h5 R
人在德国 社区9 ?& O) _! ~' Q

0 s2 q' a) d4 C+ Y1 r2 ]Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.   R. h# M5 N( ~- `. p/ B7 I
4 S) N7 ]! z' F3 o0 F  |/ d
& Q: Z% P" N% S" R- z9 n
rs238848.rs.hosteurope.de8 h3 Y- P" _& f  t
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP