[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。rs238848.rs.hosteurope.de8 M& Z) r' b% [6 E9 X! I
7 }/ H9 C: G, ?1 n0 p
0 H' W0 `9 Y  P6 T- y

5 r8 z4 B' l$ t1 ^- C. u6 K/ O% s4 _0 M; x! ^' B3 L' l+ k
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
/ O9 Q& T' {. s+ {' p' c4 ` rs238848.rs.hosteurope.de% Q/ f9 T2 ~  k) m6 z$ `% H
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。, @# w# l8 F; `4 [2 `7 v) a
人在德国 社区: h+ L% @: X" r
rs238848.rs.hosteurope.de# F9 A3 c% ~: ?, m# Z
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.  B0 l- P. X: r: D: l

+ Z6 E; \# e4 V" ?- |" d9 Y/ Jrs238848.rs.hosteurope.de! ~5 `) T( W$ o6 ^5 v3 i
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
2 t0 F; h9 z; V/ m# M
' \2 M& \) p9 G6 Wrs238848.rs.hosteurope.de6 ]- J! W- ~" m2 S  u. f4 f5 s! N

6 ]- b2 r+ @+ P& V0 W+ aMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
7 X0 ]/ K% _2 F( [; W% d+ a人在德国 社区
- L; |% z% l. M1 I
; P- Q/ [- l0 @& t+ o- _. YThe Expat Exodus & F4 n5 K8 v3 R0 ~5 C9 A
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. . q% p1 s) Q5 o, C0 }3 E! `

3 c+ B9 y8 G# w' k rs238848.rs.hosteurope.de9 v+ D. W: e6 w, O

' v1 b% ~9 {0 l& {, BEmigration
& O* ?4 @0 Z% p4 TJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
8 e& u. c$ x" c/ K' b/ R; x ; I' G' }# D* }* z. J. D8 h. t

9 j" a( i/ X: w  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
3 o0 L1 {5 S; p9 p6 L9 u
5 q* X5 V6 g( A6 W/ u  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de7 P$ ], S/ I* K
rs238848.rs.hosteurope.de) ^) M: G& ~6 r2 e/ [. L


: l5 w9 R6 }$ b) W6 j5 A* HThe People's Liberation Army
1 }0 [9 K" ]5 t" ~A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  h* z  d* w( L+ w' f
# x2 _8 a2 r6 e  m1 q/ L; Z2 |. R; R) B7 O. o$ C& S7 D

( z* w0 e; N6 B" R7 o. YVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
: I# S; N; t6 W# ~( C+ v) prs238848.rs.hosteurope.de9 D/ J/ R& Y  ^( B$ ^

0 c1 s$ v; z4 Z( k8 |, i0 D9 Q/ Ors238848.rs.hosteurope.de9 L: `- C. `; y9 c; N" M
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de  ?! G% z6 Y4 o! f0 a

- q# J7 E9 y6 n& l2 _" h' A( `: J# G. ?" K
rs238848.rs.hosteurope.de- [: @) m# X3 f, J: S
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
/ p  [5 X2 H: o2 A; X, l3 u
& o0 S; U1 ]) N9 v% Q+ n人在德国 社区. k; y$ ?8 Y& \' J2 I& }
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区, s  ]7 v+ G; v# u5 |

( g! z' q* ~( }, e7 g7 j0 k
/ q- m- _2 c; h, g. |! R/ S; y
1 V& v5 R8 u8 [: X4 c/ N  bContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP