[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。3 n' s3 p3 x! `5 x) ^7 c) w
3 ]1 [, o0 E# W: ]/ t9 ~

; ~; t" s5 @- x* P4 `2 O$ `8 J, s. H) o0 a# ]3 R7 A8 E

9 `, B8 E$ j0 T7 Q/ d  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
# d2 B% h& X7 k' z" I 9 L3 T& F/ l8 h6 f: L4 M
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。5 H$ P# T4 p: m& G6 f

; s3 F$ D2 k* }. L' g9 yrs238848.rs.hosteurope.de/ V* j. g4 g# T2 E
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
$ d' J. P0 c0 Z5 O4 a人在德国 社区" ?, H  ?: ^2 t. y# D4 E
人在德国 社区6 S$ w# J$ m: m2 d! d$ b' m) j9 o
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
& m: R0 t. r; [. M% ?
# U% s) D$ l# v' P' u
, T! W# X. J; \7 x5 P& t
- d% d$ O' y- \9 j" b. [8 ^人在德国 社区March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
/ o" ?5 Q- g! S1 Y, g- d
5 Y% Z' d; N6 t, |5 R8 d1 e( U# Z: }/ P% @. E$ I, y
The Expat Exodus 3 ]9 O1 V3 y4 e! G; J3 E' v7 T0 h
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.   E! Z, g" v% P0 H6 c. i: }, D
2 F/ S# q- E7 v! Y* t6 S8 y

7 p! r8 T& K9 ~& T+ J. n' x2 T* ]/ h0 ~+ F- K; }
Emigration rs238848.rs.hosteurope.de3 o) h) v6 F( H- F/ U$ T
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 5 ]0 J5 @% T1 r, d

- \- L1 d. a7 r8 A! T1 `% D
( e9 X# r2 ?3 G( n; f# o. l  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
2 e& |3 r" }* K' urs238848.rs.hosteurope.de
% \- O7 X9 [6 F8 z* V  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de6 R4 n0 {* X! Q' k

7 _+ R5 W" Z: V. A1 {( Z
Share |
Share

9 ^; r+ e. U$ ~: e
The People's Liberation Army
  w9 R8 ?8 Y; j$ A) O6 Y$ j人在德国 社区A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
* y3 m8 r7 V% j  @3 c7 b
3 i' S4 ?. g" g& W! k: c+ a
# e1 Y$ C, M- ^  m$ t: p3 ~1 |9 @0 brs238848.rs.hosteurope.de' R- I' Y0 l7 i2 U4 _" Y$ A1 i& M
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
% O' e8 j) e, s# i2 y6 `6 `人在德国 社区
5 ]) e2 o. E7 @4 \8 [
; v! Q4 g3 I) ]6 Y2 U/ T. x: ~! J人在德国 社区
% C$ }" v# r# r" \4 LMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 人在德国 社区0 j+ C$ C3 q* I$ w1 H2 M

+ M" ?2 c5 |- h" m" j0 n( E9 ars238848.rs.hosteurope.de6 D' G$ K. U. L+ i9 W( J
人在德国 社区, x& W5 D$ K3 w  A2 q5 x
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
' b8 i7 W- Z3 _  M
9 z6 y4 G9 b8 M' e人在德国 社区
3 O* N+ H2 t5 }4 \  H7 j人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区$ @. X- |9 q/ v0 F
rs238848.rs.hosteurope.de( a/ O% i8 U3 @! c
% J, A5 O$ z6 T: a9 G% E

% a. g' e' N  A1 ]+ k3 ^Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP