[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
3 E% m7 T1 u  G  V& Q
" y' |) A  @% O/ u5 Z
. T6 _9 b) c3 Z$ e- B% I6 wrs238848.rs.hosteurope.de
5 x9 a0 |( N4 F' qrs238848.rs.hosteurope.de
- k& K# P$ B) o: q# c+ j  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
* m9 V+ l* ?) l% {5 X- V& w
$ M$ i: M4 `8 b  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
* f. V5 }5 y" g9 w3 P. [
9 c: o& U: m$ N. n: irs238848.rs.hosteurope.de
- M6 O2 N# {% p/ }# O/ K1 mJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong./ l- d/ }+ G# @- J, I& ^- z
3 H$ M  w7 R/ I1 c
3 p0 |- N3 g" X
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
+ E! O6 A0 J% C0 M, A" O: S  ?2 Brs238848.rs.hosteurope.de" _9 Z0 y2 D$ J
& L  P5 l+ m) ^

9 O$ l) Q! L# S7 g* K2 d4 S: F8 j人在德国 社区March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
1 P( \; ^+ }; p7 y人在德国 社区+ K* o# s6 ], ~1 X  ]$ k  k7 [! P  J
1 V/ M0 H. N$ W+ n4 ?0 g
The Expat Exodus rs238848.rs.hosteurope.de9 T& |2 f$ F$ @! ]2 N
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
9 T2 S5 _( _' ~& n . Y) O1 |7 j* i9 p

# j: \4 }7 u) ?! l! b3 y0 e
  M8 ]$ R6 H" Y5 U# Z; q- j$ drs238848.rs.hosteurope.deEmigration 人在德国 社区' t2 V9 e  U3 q, y" y- @9 ?2 _) O
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 0 N8 M5 H! T0 P0 J

% f+ ~/ T9 X' |
9 c. ^9 ]  A! z' S  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
/ x' U0 f- t1 |( O人在德国 社区 , e3 h+ E' D# d% z1 X
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
, w* ~! i+ t  S% N' Q, o rs238848.rs.hosteurope.de3 Y/ ^$ b6 \& C* {* p/ n* r/ W4 `: D
Share |
Share


* F" h" T+ J% K) S, @8 eThe People's Liberation Army 人在德国 社区* Q! m8 N" C, b! D8 l
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
' x! f8 w0 U) s; Prs238848.rs.hosteurope.de" z9 V2 V( K) K- @& n

4 M% q# A. i; s9 m# n; o# {
2 H6 m, W6 {6 X$ _2 ~7 x1 JVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 4 M# R* u; E3 K1 I/ [' j
$ z% B' R- _9 v  P# I
$ e9 n  ?! @9 g2 }; V  K

9 \. Q4 |$ `! }+ Y2 U2 Crs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
+ e- C! R6 ]4 P0 z  w  V; b) `/ qrs238848.rs.hosteurope.de% ^& S! Q& ?3 c& Z) C( D
人在德国 社区! S2 ?$ x1 R. a: ?; [7 P

6 I/ e5 Z- F' @1 hWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.人在德国 社区" w$ K4 W# p- M& A: \9 L

; i0 W; d$ k% C& G' q
; R" P' o- B: K5 t  OHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 0 t6 r. r' G2 J0 E4 f
) x& G& n: s* x6 g9 m: I, S( n, s& s

' y! u# y  T3 }5 x" g' g9 I
# Q* O2 |2 s/ c  J3 X% P( Xrs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP