[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。8 R9 A. O7 @% p3 O$ b1 ?6 ^' o& }

/ c+ a1 a3 [# e# h$ I人在德国 社区
6 P- e/ Q# o  b  s$ h" T4 v人在德国 社区
# C4 u  {& m( a
; n# {) ^) t" m; Q- f' {& B  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de7 c! Z! e5 h; N0 P% ^, R2 i3 k
! Z1 m% i7 U% g5 y
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
- D# @. k* Z' B- T+ g人在德国 社区
- z9 o+ x$ U; z# u: p7 j0 Q* R. d
+ L/ ], e9 B1 B0 E* H0 l; Y) ?& ?' y人在德国 社区July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.rs238848.rs.hosteurope.de* q+ u2 q! s' r1 l
6 j' l! P& c  q& Q

) T8 w  e& `' e- ^& OFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.4 p0 i( L7 d0 i* q

' E' s( ^# ^8 K0 t7 w5 O
! }/ o8 u% s8 Y! e% V8 [
8 U- |- e2 i( }9 R& |March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. - g# v3 e% H/ [1 e
) c& ^. u2 l& ~2 P: ~' R8 J& e
人在德国 社区: ?/ j* n* A' Z# |3 {
The Expat Exodus rs238848.rs.hosteurope.de  }. _& ^% G! q( {0 h! A
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
+ a+ b/ W" ?9 N rs238848.rs.hosteurope.de* r" U9 I* E6 @1 S9 `
人在德国 社区6 |( W3 R- T4 P0 c
1 r; a, c5 B& x# e
Emigration
  q% Z! I8 U2 sJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de0 |: W  L8 n$ L' N, }1 r; Q" p
$ `! }2 U4 |/ A' p% n' X. R3 S' d

; ^" \  `" P( F( S4 b" ~0 \9 b+ r6 g  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。0 r- s* X8 z% Y( T. Y8 A: r

, ?9 I; O3 Q" Q* L# T$ @3 L7 K3 m  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
- A5 U# {, e: crs238848.rs.hosteurope.de
. j' q& _+ r& l7 q' n9 E


- A- I+ U" _/ v6 xThe People's Liberation Army $ R6 X- q' _* F
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
# T0 b9 n; D6 i) I人在德国 社区  u9 \% |1 g+ o

% b  T5 O8 ^- M7 F- F* Ers238848.rs.hosteurope.de! ^1 }' ^% I  g0 {. U& n5 L1 O
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. : n- J/ U( R0 P* y+ b! L0 ?3 k

" u. t1 @3 l: U3 s9 I- Z5 V. Nrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区% L* V, j( d" w) h( A( g8 ?

! C5 M8 L2 Q  e9 T5 ~( qrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
8 U2 H- W- {1 h! I  I6 J
4 {' o# l, |8 L# C* X9 n5 X- n
1 Y2 D! c' S6 E+ S, ~+ |
6 @# U5 Q' W- D  M. P' f7 cWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
9 a4 n# U, c0 v6 y4 D4 Z8 Hrs238848.rs.hosteurope.de- X9 s( b& i  W  r0 o2 [6 H; t

- u' b& U2 M! Q. I2 ?/ ?5 [1 n4 T/ OHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
$ z9 X, E/ Y" |1 A' ]
0 c( H% {9 ]4 e人在德国 社区
  k7 P# b9 X' R+ K& v% j( p1 l8 P3 @$ N  Y
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP