[其他] 南京梦魇'遭威胁无奈9月下线【后续报道,300位中国人力挽狂澜】

南京梦魇'遭威胁无奈9月下线【后续报道,300位中国人力挽狂

http://rapeofnanking.info/Donate.html


今天中午记者接到纪录片《南京梦魇》制片人朗恩·乔瑟夫发来的“公开信”。乔瑟夫在公开信中称,因为个人不断遭到少数人的诽谤、攻击和威胁,电影发行渠道受阻,资金难以为继,《南京大梦魇》自9月1日起下线。

乔瑟夫在信中说,除了少数的中国人热情捐款协助这部电影的制作之外,还有不少的中国人对此是冷漠的,某些中国台湾人和机构不仅不合作,反而对我有敌意。

乔瑟夫还把《南京梦魇》和美国在线副总裁莱昂西斯拍摄的《南京》作了比较,他说因为《南京》投入了大量的资金,所以得到各方面的支持,也得以进入中国的电影院。相比之下,他的电影遭遇了窘境。尽管这部电影在美国可统计的就有400万人次下载观看,但在中国和美国都无法获得发行渠道。而如果不能发行电影,他将不能继续支付昂贵的音乐版权费和网站运营费。

对于8月1日筹款一事,乔瑟夫在信中说,我不喜欢去筹款,我讨厌哀求别人帮助。我的想法就是如果这部电影无法自负盈亏,我就等到音乐版权到期的时候把它撤下来,更何况,我遭受日本右翼的威胁,又被某些中国台湾人诽谤攻击。然而,我的中文版制片人吴海燕告诉我,我有义务给中国人一个提供帮助的机会。我同意了,接着我们在8月1日发出了最后的寻求帮助的公告。发出最后的筹款公告以后,只有不超过10个人回应,只有不超过10个人捐款,接收到的捐款少于1000美元。虽然我非常感谢这些提供了帮助的人士,但是这是杯水车薪,远远不能支付这部电影的成本和费用。

这一次我不会再要求帮助,我决定不干了。我还听说有中文媒体的记者和某些中国台湾人攻击我请求帮助的这个行为。我原本希望至少可以持平,把我投资进去的成本收回。相反,这部电影只带给我损失、灾难和痛苦,以及无休止的个人攻击。我希望我从来没有制作过这部电影。


对于《南京梦魇》的遭遇,乔瑟夫显得心灰意冷,表示电影从网上全部撤下后,他将不愿意再接受访问或者发表任何评论。

中文版制片人感到无奈

《南京梦魇》中文版制片人吴海燕对乔瑟夫的决定感到非常遗憾,但也表示无能为力。8月1日筹款公告发布后,吴海燕曾接受记者采访,对前景充满希望,但不料事情的进展并不像她想象的那样顺利。

她在给记者的电子邮件中表示,乔瑟夫博士每一次被攻击被诽谤被威胁之后,我一再鼓励和支持他,他又会重新站起来推动《南京梦魇》往前走。但是现在,相对于各方面的困难,我的力量太薄弱,无法再推动乔瑟夫博士和《南京梦魇》往前走。

8月1日发出筹款公告后,吴海燕曾设想,当有足够的财力人力制作出了日文版,一个今天是青少年的日本网民从网络上观看了《南京梦魇》的日文版,改变了他对中日二战历史的观念和认知,也许20年或30年之后,这个少年就是日本的重臣或政要,他的正确观念就可以影响历史。

吴海燕说,站在中国人的立场,我真的不愿意看到《南京梦魇》被撤下;站在中文制片人的立场,我也不愿意看到《南京梦魇》被撤下,因为这里面有我两年义务工作的心血。虽然我不同意,但是我无能为力,无可奈何,因为我只是一个人,一个普通人。

[ 本帖最后由 zzxx214 于 2007-8-27 12:53 编辑 ]

发信人: SaraStar (Sarastarlight), 信区: ebiz
标 题: 约瑟夫博士的感谢信:300位中国人力挽狂澜
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 20 00:50:43 2007)

在19号晚上10点半再次确认捐款额后修改版.PS: 约瑟夫博士不懂中文, 但是他了解是海外第一华人论坛.
中文翻译: (建议转发到其他国内网站)

300位中国人力挽狂澜


要求别人帮忙, 对我来说, 很难. 但是, 表达感激之情是我乐意做的事.

在从8月18号到8月19号的24个小时里, 有300名中国人(主要是未名网站的海外华人和学
生-译者注.) 站出来支持电影 "南京梦魇-南京大屠杀", 他们捐助了超过2万美元
(这是实际收到的数字, 相信还有捐款支票没有收到的.-译者注). 这真的是了不起!
我真正地被感动了, 我倍感荣耀.

以这个速度, 我相信到本周末将会有出现: 1000名中国人出来力挽狂澜.
到这个周末, 如果捐款以这样的节奏继续下去, 我确信我们会得到足够的资金来续签版
权合约和其它相关的费用.

被挽救是感觉很极好的一件事! 而所有的这300位朋友是挽救者, 因此, 正如我们期望
的, "南京梦魇"有可能会一直保留在网络上.

当我在公开信里写道: "我放弃了, 我洗手不干了"等等语句时, 所有和这部电影有关的
方面似乎都是绝望的, 没有出路的. 我们联系的每一家美国的音像出版商和发行商都
对出版发行这部电影都不感兴趣. 中国的政府堵住了我们在中国的出路: 所有的电视
台, 电影院, 和音像出版商和代理商全部都是说"不", 全部都是拒绝.

虽然这部电影有超过4百万的网络观众, 被 Youtube.com冠为 "一直以来热门讨论" 前
10名., 这可以说是一个了不起的成功. 但是财务上这部电影却是一个失败, 因为连自
负盈亏也达不到. 事实上, 正是由于这部影片是关于一个如此重大的历史题材, 这就
让其财务失败显得更加让人伤感和失望.

与此同时,还有仇恨威胁言论.
每天我都收到威胁邮件或者网上的留言, 比如:"你将会像张纯如一样死去." 或者是 :"
你就应该像张纯如一样死去."
每天看倒这样的威胁言论对人来说是非常压抑沉重的, 因此我能购想像张纯如当初经历
的一切. 她为此失去了宝贵的生命.

因此, 当我写公开信的时候(8月16号-译者注), 我唯一的想法就是到此为止,划上一个
句号, 停止所有的威胁, 所有的侮辱, 结束一切, 也逃出所有的恶性财务循环和灾难.

然后, 看到这麽多的中国人站出来挽救这部电影, 这实在是让我惊异.

我觉得这股来自中国社区的巨大反响和力量是了不起的, 尤其是数百名经济上并不宽裕
的学生走上前来, 力挽狂澜, 尤其让我感动.

但是, 让我强调一点: 这不是一部我约瑟夫个人的电影, 这部电影属于所有的中国人,
属于全世界, 也属于未名网站上的每一个支持者.

所以, 让我代表需要认知"南京大屠杀"这段历史的西方世界, 说一声: 谢谢您!


朗恩 约瑟夫博士
R. Joseph, Ph.D.
8/19/2007 21:00


英文原信:

The Chinese 300 to the Rescue!

It is always difficult for me to ask for help. However, it is easy for me to
say: "Thank you."

In the last 24 hours over 300 Chinese have stepped forward to support this
film, and over $20,000.00 has been received(from Mitbbs.com and other Chinese media/websites.) . This is amazing! I am truly humbled. I am honored.

At this rate, I would estimate that by the end of this week it will be: The
Chinese 1000 to the Rescue!
By the end of this week, if donations continue at this pace, we will surely
have raised enough money to pay the licensing renewal fees and all
associated expenses.

It feels wonderful to be rescued! And all of you have rescued this film, so
that, hopefully, it can stay online forever.

When I wrote my letter, informing the world that I had "given up" and was "
washing my hands of this", everything connected with this film seemed
hopeless. Every DVD distributor in the US had turned me down.
In China, Chinese authorities had refused to allow me to show this film in
theaters, on TV, and had even refused to allow me to sell the DVD of this
film.
Although this film has been seen by over 4 million people, and is ranked in
the Top 10 "Most Discussed Films of All Time" at Youtube.com, and can only
be considered an amazing success, financially it was a complete failure and
could never pay for itself. The fact that this is a great film about an
important event in history, made this failure hurt all that much more.

And then there are the hate messages.
Almost every day someone posts or sends me something hateful about this film
. Almost every week I get messages like: "You will die like Iris Chang."

I can only imagine what Iris Chang must have gone through. It is extremely
stressful to be attacked on a daily basis. She sacrificed her life for this
cause and I can understand the misery she must have been going through.

So, when I wrote that letter, I wanted only to bring this to an end and to
stop the threats, the insults, and to escape from all the financial problems
and misery.

Then, to my astonishment, the Chinese people to the rescue.

I am amazed at the tremendous response of the Chinese community, including
the hundreds of impoverished students who stepped forward to save this movie.

However, let me emphasize: This is NOT my movie. It belongs to the Chinese
people and it belongs to the world. This movie belongs to every one of you.

So, on behalf of the world, let me say: Thank you.

R. Joseph, Ph.D.
8/19/2007 21:00

TOP

十分的不理解,为什么中国政府和电影界会拒绝这样一部真实呈现历史事实的影片。这样的结局实在让人意想不到。哎~~~
家有三只小兔

TOP

原帖由 sijie 于 2007-8-27 22:35 发表
十分的不理解,为什么中国政府和电影界会拒绝这样一部真实呈现历史事实的影片。这样的结局实在让人意想不到。哎~~~

在抱怨的同时,我们是否也能做一些实际的事情

TOP

希望让更多人看到

TOP