  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道
' }. ~5 ?! x9 o$ H
! e m: f: v" C/ q) ^& a% E 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。) t" g: A6 J: n }- n1 n. h6 Y, S
l1 j6 ^7 |+ Y
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。$ H; [8 ^9 k9 U2 ^% E8 d3 n, i
& q4 _0 p2 Z8 d* i% ?" Trs238848.rs.hosteurope.de 市民抢购人在德国 社区) h1 k- q, M. o8 F, B/ z
$ ?! [8 |! [9 W, J3 p! n3 W% ?4 o, D
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
# f$ `- Y& e0 j+ _7 C4 Q2 j 人在德国 社区8 w! o7 c) ^: F+ [7 q3 @
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。1 N }: d/ Z+ f H, L% f
人在德国 社区, S n! b, J; Z$ }' r9 F
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
6 d- K# p1 X% b$ S' O4 srs238848.rs.hosteurope.de
2 I+ N% |' F3 ]* z. b& V 商家囤积 u4 t$ F: r5 f% A5 z! \
# H7 u) C, O: I2 \! B# R8 Z# s: g
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
/ Z+ F; H! R) W. f( p ; g( U" h4 Z# }: b
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
y y. L0 s$ i
* [7 v' P) I5 k1 [; r h: e$ Z' h 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。人在德国 社区 Y( ?/ I# l, c' _+ V
& b. a9 G9 L R4 y
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
$ n( j% y+ W/ F; N5 L. M! y( z2 l
6 ]1 }5 n/ N; g1 [) [rs238848.rs.hosteurope.de [原因]
) Y' Y5 P7 ~# j0 crs238848.rs.hosteurope.de 0 j; o# b- h/ \' h3 `1 \" s
土改失败导致经济破产" i6 L) Z* D1 b! T( @
7 l6 ]" N% A4 \& R2 {3 n 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。5 ^: o8 c! w/ z7 h& m, f C3 C
% k. y9 y; a: G7 p* _ 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
, M: R2 t2 w. W& c4 Z
+ Q3 H6 u& n& e( Z/ L人在德国 社区 [数字]
2 I! P% u9 D7 S/ Rrs238848.rs.hosteurope.de
7 M6 Q$ \2 G8 r! } 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
# E3 ~5 }! k) @+ W rs238848.rs.hosteurope.de2 W1 h0 W6 f I6 b. S
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。& D* F- o- \7 g( ?" E9 ?
( ~+ o) {, y- f8 r! S I' D
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。rs238848.rs.hosteurope.de8 R8 K+ N) X' i: B2 O
人在德国 社区$ \* I8 ~) s5 L3 V, W* W
[影响]- R( V2 k; D/ p) t
* Z M( I( ]& Y0 W( b, Y
“我们正在一颗定时炸弹上”" Q" |9 w( X1 q( v/ G' ^' Y
rs238848.rs.hosteurope.de+ y, [9 D4 q* N$ Y5 a
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”. Y5 ]) q" }( R5 x* P
5 ^9 h p C% @$ D 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。1 K% D+ d( O4 d1 [, [9 ~
, o& m3 S8 i6 f* F' W0 q/ J2 e 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
- p' {' x- C& Z9 lrs238848.rs.hosteurope.de ! o( h% h9 S* y
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
" {9 p# _1 @8 q! H$ ^1 d8 d6 y rs238848.rs.hosteurope.de+ S' }6 ~( x N* R% N; G
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。人在德国 社区, [( Q( C3 U4 @7 t" O# u
3 h7 b' `- w9 J% @5 N
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”! Q1 S e1 P. {5 ]$ {2 I' V
人在德国 社区$ G; |7 w5 P+ G
[稿源:潇湘晨报]
4 A# o& ?& W* }1 ?5 O6 d# q人在德国 社区+ ^: w& l- f4 B( o8 c/ @
! b, u5 C/ Z5 O. g: j. ?2 ^Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange# o Z( x* h* T6 f2 T3 g* m
人在德国 社区% @- t8 E* I i) V' I, E! Z
; c& l4 }- M& l# {% F人在德国 社区Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben W( B+ Q6 m' p% N% T2 E( a \4 o
! q5 g P8 F' `9 i7 f7 @
( Q8 N4 T5 `$ ?" M8 z9 d0 T人在德国 社区 . L% n( O( l; x( C& `
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
0 c# c& {) u) \人在德国 社区. y+ F0 R% _7 Z$ q. D1 a5 V5 O
6 f4 G6 U& K' L2 V- ~; Q* NDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|