|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道
- u6 D- z7 W+ C+ y9 S6 x8 w0 o& S+ y$ t$ v6 W; P) C
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
& g; j& V D4 d8 i 8 `5 C0 O3 W; {* r8 t/ V
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
2 U" s( p3 y q
# g/ B# U2 B- h) Q$ K- Z 市民抢购
& W% p9 g J9 I4 V" `+ P - f: x, j$ b9 o6 n4 ]
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
4 l$ A0 ^6 ?- z' t+ b, @& ^- ~7 f + C! a3 b" Q& i& s+ z( B
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。/ [/ i0 B, b6 x4 o* G& |
% F: h8 l1 `9 N' z4 i人在德国 社区 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。0 d j; U! m3 }. ]9 U+ {
: x9 W) m/ n# G% r/ d4 ors238848.rs.hosteurope.de 商家囤积! D4 \$ @9 ~: U* }
+ P H# ?* N+ ~, d* S& M
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。人在德国 社区/ V2 n" R$ L- O0 W, a2 O% c
. o! N8 ~$ {. e) K “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
6 s8 W$ f: Z3 P: v& d) `
0 U0 z4 M2 v! o! D: { 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
- I# j7 u" p& K" f: f+ i3 }9 M$ e/ @, f3 s # y0 y1 C' R7 ?6 L. e
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
- x) g# f1 h+ x' s2 n/ [5 A
4 @2 F7 ?4 H$ h3 I( d& L [原因]$ Q* t/ h* m" J' n
人在德国 社区6 y5 @* ^, T+ q4 \* l8 ^ Z
土改失败导致经济破产人在德国 社区/ `+ J0 n& {5 X1 W( \) v
9 L$ A; D- F, a ?rs238848.rs.hosteurope.de 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。rs238848.rs.hosteurope.de2 f# P% e; V$ g6 d; ~) d S
人在德国 社区5 G+ X) c. {% }% c* \
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。2 ~0 H( F8 ^+ w( l8 t+ |. E
rs238848.rs.hosteurope.de" u& `" g) o$ p2 X w
[数字]
* c3 H/ C4 L% K; A$ E6 e7 q! |8 ^ rs238848.rs.hosteurope.de$ k1 ~( [% y! H2 K
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。7 t3 G' m* v* p) k
- c# U* G& y5 o 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
5 m4 X) x9 p$ H, K2 [4 F rs238848.rs.hosteurope.de: N* H' X! M( s9 W- W8 r
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。人在德国 社区5 K: [8 Y) x+ l$ v) r) H f0 u8 f
rs238848.rs.hosteurope.de6 @4 k1 ~* z- n4 ~4 c& h* h
[影响]rs238848.rs.hosteurope.de' h5 Y$ p" B3 ^% H5 S7 f
人在德国 社区3 P7 u* y# U8 f; J+ w3 ~7 Y# Y
“我们正在一颗定时炸弹上”
+ \' W5 ], z8 C' u7 F" v) Urs238848.rs.hosteurope.de ' c$ ~. T, Q: I0 g' a7 d
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”6 k2 S- l! U9 O& n5 m9 D p% v$ R: P
rs238848.rs.hosteurope.de& u N) m" H: o
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
# u) C$ ?9 e% n, ?, h+ H
) K2 q$ A4 V3 i# P 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
+ y8 L0 L2 s$ s$ w; {! O t
2 [6 P% j. M/ R1 B/ C6 j8 `# ~ 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。rs238848.rs.hosteurope.de# A* \0 {0 }( c" E) S
rs238848.rs.hosteurope.de) V% A; O: _: Y0 C: X0 R1 W& D
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
6 s, d- I& F; N, h9 W ; n. N: t" f( O7 }7 Q
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
) d! z1 a3 O- A4 mrs238848.rs.hosteurope.de/ l- L' _& \( `) l
[稿源:潇湘晨报]
" B8 x, I L n* o" h, v; x: i/ N# i E) f6 m7 Y' T7 ^
人在德国 社区. R& ?3 h- P6 N. P+ }
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
+ b/ `" E! H" krs238848.rs.hosteurope.de
2 Z! o9 W6 H' W0 q' H- H2 Q
- v$ @ L0 W L! R, L+ _Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreibenrs238848.rs.hosteurope.de" ~( ]5 a8 m) y; B$ m
. M8 {, _5 p( m v# o
( U# X- \; ]; N9 P) M. }2 D + K+ Y' B# t, I4 `! ~
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
3 u; [$ P0 R! W
- n A1 ^3 V0 W( t- ^) X- h$ h- S
7 E# S( V* l m* C% [ d人在德国 社区Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|