|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
- I% P4 r+ Z0 J e9 J6 ^, zrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区/ P3 @# R' K4 Y& u- b w
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。& O8 s& Z' k k! i9 o+ Q- h( h
! h" q- q/ R. @& }/ b3 w; Q1 h8 T 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。$ n7 ~8 n9 _2 C! A. M
人在德国 社区5 b# K! T2 Y; ?: ?2 O8 S8 {( q, l7 H
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。) \) n) U* b" y0 k
. q% \' @3 E6 L: d6 q 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。; C: u- y9 g8 M/ p+ h# M i7 a
, I& T2 b& q9 J% d! g8 C6 ^& J$ i
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight, }( B8 b- T4 E; \9 P0 x- t
8 g6 _) H2 C( R/ @, u' R
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011rs238848.rs.hosteurope.de( \% \1 U' @* Y6 U" m
' K8 G+ B( h% d7 l, a% H/ L
" @" z/ g1 A( b
% F2 V9 P- I! r( F8 a% o2 S+ g V2 ]5 C
$ H8 }" s0 d% b; R f6 L2 o/ [9 a
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de2 m% x6 ?! z1 a
- q) E* F2 B0 o' U5 N+ I6 v% o
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
6 Z7 x* Y0 Z. l( E/ e1 ]7 ^, n& J
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de! G. A! R5 Q% u
3 m& B2 x; [+ \) e$ L
6 O( A8 h m6 ers238848.rs.hosteurope.de
; l5 y6 z$ n# D* o, I9 { 3 [' q; t3 O% u% |8 s1 W8 H
胖女人羞于爱爱
( U9 y' }$ q$ [rs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|