[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
2 s) B$ h7 A3 V3 L1 m5 ?
3 K2 E2 y; H  U+ i人在德国 社区9 z' a/ t5 a% g/ w0 {, R
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。3 M' {' k/ O% V  S; j, o* Q
rs238848.rs.hosteurope.de) s/ X7 t. L% h- O7 t, }
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 人在德国 社区$ K6 H3 B9 v) [6 }7 t. K
rs238848.rs.hosteurope.de) s/ r' Q/ F: ]

) I# m5 r/ |" D5 r! e: Y: f3 c! _1 d  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”$ F' ^. Y) m* O- t7 w

3 j* ^& E5 ~  {5 d0 mrs238848.rs.hosteurope.de! M" Y' n+ k4 j% b- J8 `& _
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.rs238848.rs.hosteurope.de! p0 ]# [+ M5 M
人在德国 社区) L/ O) k+ Q( y1 K

/ Q, b" |" u. b' G* {  [3 n' K$ v6 ?$ s/ L# I
2 M2 [! @0 \; _; `

% H5 W" p( C+ R" X7 ?4 v人在德国 社区# g" w! m- h9 ~3 [& K0 I8 {1 Z
. o4 `! R# H3 D: I( t  ]7 O9 S' Q* @

8 G$ g7 |2 A* k( `4 b  S! @3 drs238848.rs.hosteurope.deFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share