|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 - r- S' J$ J7 } e
/ q3 r# t( G$ Z& q$ c+ G
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”6 k" f0 w: n; C/ \. F
/ y; m% z2 ^" Z5 ZParrot leads Irish police to thieves
' G2 s) a4 n% k9 ^" Y
1 c. d* X( |6 E# L( [$ s9 Z, [* QThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
$ R) `2 k z+ r% I& W" {# c; N
0 U7 }: d- h& o3 MThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.6 U7 |* o8 l+ R# Z! I- ]. j$ I4 ~
2 G" Y" r d. v' B$ O; f+ Z& O9 L( srs238848.rs.hosteurope.deA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.人在德国 社区 t+ K* I: x% {9 i# [* ~. V% M
) G: R* ^! q; [- d9 o1 BCheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
$ l# i1 U- {7 C) ors238848.rs.hosteurope.de
) X8 t0 @2 T/ B0 r9 A8 Q"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.人在德国 社区7 V1 V: ?& R) |# y
rs238848.rs.hosteurope.de( B) d/ ~5 a5 E" p( W/ ^
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|