[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
1 `* n$ P5 u+ ?/ ]9 c2 G
9 P% t$ i& p5 w6 }. j9 \! P8 q) d. G' A  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。$ l. m1 U) i8 Q1 ^8 g/ f
: i3 |" Z! z" U& l; N* H$ i
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”# D: V' m& I# M

! e5 Z, A( M  P6 aSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
3 _% k3 k+ x9 y0 w人在德国 社区
8 F2 b) U7 q6 m6 iBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
/ h4 l2 ]+ v# H; l# C  rrs238848.rs.hosteurope.de2 y  k( {! j3 b& F$ f0 X
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.rs238848.rs.hosteurope.de; G5 Y% _, `3 I" M

4 E# {  v3 u2 {/ F2 ^* |9 z/ K, Z, X+ I
人在德国 社区8 |  o: G, [1 B* f2 a
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

回复 2# 陶天 2 h# \6 ~' K( b, q  h/ o( R

3 |: [5 m! b. d" M: e) q人在德国 社区是的,妓女在德国是合法的。

TOP

TOP