[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。4 S. Z; Y# R. e' m) a' r8 N

( O* ]9 h4 z+ S  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
1 j* p3 B! ?) K
8 I# ^% R- G; b人在德国 社区  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
" l! u/ e0 a; L* @. I% ^3 x, V- G  B
8 ^: }" z% [2 {3 Q# {Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
. t3 `, o, k0 T* G, w. n
: o1 X9 ]$ G- xBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...rs238848.rs.hosteurope.de% \5 K/ m. M! y) S1 d3 F% k
0 d) U" c# T! P2 h& ?- m  B+ B
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.9 q" p! j! o/ i) E: G" A: w

0 N& s0 w3 \. S/ e' O
" c  U) F* N& }  R/ L
1 ~) I0 c- L) w6 [, e0 X' ]0 T: OWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

TOP

回复 2# 陶天 rs238848.rs.hosteurope.de6 S0 v0 {* @3 Y6 j" V+ n1 _
rs238848.rs.hosteurope.de8 `: B6 Y1 j) |! a2 g) i" I2 T4 O- I/ _
是的,妓女在德国是合法的。

TOP